tag:blogger.com,1999:blog-54651155203324472052024-02-20T19:24:22.827-08:00Ready 4 Paintball!Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.comBlogger15125tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-80297416923241725722013-06-07T17:37:00.000-07:002013-06-07T17:37:02.248-07:00 Black Ops II: Nuketown 2025 ricreata per il paintball<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Il parco Paintball Explosion ha ricreato la mappa Nuketown 2025 di <strong>Black Ops II</strong> nella sua interezza.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">La
folle impresa è stata divulgata dall'Illinois grazie al video che
potete vedere di seguito e ai fondi di Tipmann Sports, compagnia
specializzata proprio nello "sport" del paintball.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">La mappa è stata rinominata Nuketown 2013, naturalmente.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/yNoSqW95O1U?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">Paintball</span> <span class="hps">Explosion</span> <span class="hps">The park</span> <span class="hps">has recreated</span> <span class="hps">the map</span> <span class="hps">Nuketown</span> <span class="hps">2025</span> <span class="hps">Black Ops</span> <span class="hps">II</span> <span class="hps">in its entirety.</span><br /><br /><span class="hps">The mad</span> <span class="hps">enterprise was</span> <span class="hps">disclosed</span> <span class="hps">from Illinois</span> <span class="hps">thanks to the</span> <span class="hps">video that you can</span> <span class="hps">see below</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">funds</span> <span class="hps">Tipmann</span> <span class="hps">Sports</span><span>, a company specializing</span> <span class="hps">in</span> <span class="hps">their</span> <span class="hps">"sport"</span> <span class="hps">of paintball.</span><br /><br /><span class="hps">The map</span> <span class="hps">has been renamed</span> <span class="hps">Nuketown</span><span class="">, 2013,</span> <span class="hps">of course.</span></span>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-76694213574652821712013-06-04T16:40:00.001-07:002013-06-04T16:40:13.548-07:00COMUNICATO STAMPA FISP (OGGETTO: IPBS rescinde l’accordo di collaborazione con FISP)<div style="text-align: right;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="font-size: 16px;"></span></strong><img src="http://www.ipbs.it/ipbs/wp-content/themes/ipbs/images/logo.png" /></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="font-size: 16px;"> </span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="font-size: 16px;">OGGETTO: IPBS rescinde l’accordo di collaborazione con FISP</span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">Nella giornata di domenica 19 maggio 2013, al termine dello svolgimento della seconda tappa del </span><span style="font-size: 16px;">Campionato Nazionale Italiano FISP-IPBS, tenutosi presso il campo di gioco della ASD Paintball Milano, i </span><span style="font-size: 16px;">rappresentanti del Consiglio Direttivo FISP presenti sono stati informati dal Presidente della A.S.D. IPBS sig. </span><span style="font-size: 16px;">Paolo Russo dell’intenzione di interrompere il rapporto di collaborazione pattuito ad inizio anno, il cui oggetto </span><span style="font-size: 16px;">era la presa in carico da parte di IPBS della gestione del campionato nazionale sotto l’egida FISP. Tale </span><span style="font-size: 16px;">intenzione è stata in data 23 maggio confermata tramite un comunicato ufficiale IPBS uscito sulla rispettiva </span><span style="font-size: 16px;">pagina Facebook. Tuttavia, le motivazione espresse nel comunicato che hanno portato IPBS ad assumere </span><span style="font-size: 16px;">questa decisione non ci paiono chiare, in quanto espresse in modo generico e senza scendere nei dettagli </span><span style="font-size: 16px;">delle cause scatenanti di questa scelta. Come FISP ci sentiamo quindi in dovere di fare chiarezza sulla </span><span style="font-size: 16px;">questione, affinché tutti i nostri soci, ma più in generale tutti gli appassionati di paintball italiani che ci </span><span style="font-size: 16px;">seguono, abbiamo chiarezza su quale sia stato l’esatto svolgimento dei fatti e possano farsi una propria </span><span style="font-size: 16px;">chiara opinione dell’accaduto.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">Prima di entrare nel merito della questione, riteniamo utile ricordare quali siano state nel 2012 le motivazioni </span><span style="font-size: 16px;">che hanno portato alla fondazione della Associazione Sportiva Dilettantistica “Federazione Italiana Sport </span><span style="font-size: 16px;">Paintball”. Lo facciamo, sia perché queste motivano le scelte intraprese da FISP nel merito di questa </span><span style="font-size: 16px;">vicenda, sia perché vogliamo sottolinearle con forza affinché siano nel prossimo futuro l’unico e solo punto di </span><span style="font-size: 16px;">riferimento per le attività e le scelte messe in atto da FISP.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">FISP crede fermamente che un’organizzazione sportiva debba essere sempre e solamente fondata su </span><span style="font-size: 16px;">principi di democrazia, uguaglianza, trasparenza e no profit. Su queste basi nel febbraio 2012 è stata </span><span style="font-size: 16px;">fondata un’associazione nazionale con l’obiettivo di “federare” tutte le realtà paintball italiane, unendole in un </span><span style="font-size: 16px;">soggetto unico di coordinamento e di rappresentanza. FISP si basa su regole condivise, il suo Statuto, è </span><span style="font-size: 16px;">gestita da persone elette durante la sua prima Assemblea Costituente e restanti in carica per 2 anni, è </span><span style="font-size: 16px;">obbligata alla massima trasparenza economica come dimostrato durante l’Assemblea Ordinaria 2013 in cui </span><span style="font-size: 16px;">è stato presentato dettaglio di qualsiasi spesa sostenuta nel 2012 a tutti i soci presenti.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">E’ partendo da queste solide basi valoriali che FISP all’inizio di quest’anno, dopo essersi occupata in prima </span><span style="font-size: 16px;">persona nel 2012 dell’organizzazione del campionato nazionale, si è trovata di fronte alla comparsa </span><span style="font-size: 16px;">improvvisa del progetto IPBS (Italian Paintball Series) ed alla necessità di dover valutare una possibile forma </span><span style="font-size: 16px;">di collaborazione con questo nuovo soggetto. Usiamo non a caso la parola “necessità” poiché è giusto </span><span style="font-size: 16px;">ricordare che i soggetti che hanno creato IPBS sono aziende private i cui rappresentanti ricoprono allo </span><span style="font-size: 16px;">stesso tempo cariche all’interno di ASD iscritte a FISP, alcuni dei quali con incarichi elettivi.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">Nonostante queste persone fossero ampiamente inserite nell’organigramma FISP, hanno allo stesso tempo </span><span style="font-size: 16px;">portato avanti un progetto senza darne alcuna notizia se non al momento della sua presentazione ufficiale.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">E’ evidente lo stupore degli altri rappresentanti FISP quando si sono visti presentare un progetto per </span><span style="font-size: 16px;">l’organizzazione del campionato nazionale, che non aveva coinvolto in nessun modo FISP nella sua </span><span style="font-size: 16px;">creazione, e che veniva portato avanti da persone inserite nel suo organigramma ma in forma privata.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">E’ inutile nascondere che gli attriti inizialmente erano forti, da parte di FISP il motivo era che non si capiva </span><span style="font-size: 16px;">perché questi soggetti non abbiano presentato lo stesso progetto all’interno del sistema federativo di cui </span><span style="font-size: 16px;">facevano parte.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">FISP decise di cercare in tutti i modi una forma di collaborazione fra le due realtà, poiché la divisione </span><span style="font-size: 16px;">avrebbe solamente portato un danno al paintball italiano in questo momento. Gli unici punti su cui FISP </span><span style="font-size: 16px;">decise di non cedere, nonostante molte rigidità da parte di IPBS su alcuni di essi, e che furono poi oggetto </span><span style="font-size: 16px;">dell’accordo sono:</span></div>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;">Le squadre iscritte al campionato IPBS devono fare riferimento ad una ASD regolarmente iscritta a<span style="font-size: 16px;">FISP e gli atleti impegnati nelle competizioni devono essere in possesso della tessera FISP.</span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Tutti i pagamenti relativi alle iscrizioni delle squadre devono essere fatti a FISP che poi si impegna a <span style="font-size: 16px;">girarli ad IPBS.</span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Lo staff arbitrale del campionati è dato in gestione alla ASD Euroref Italia, che gode di totale <span style="font-size: 16px;">autonomia decisionale nel proprio ambito di attività.</span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"> FISP riconosce il ranking europeo EPBF alle squadre iscritte al campionato IPBS.</span></span></span></span></span></span></span></li>
</ul>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">In occasione della seconda tappa del campionato ci si è trovati di fronte a diverse circostanze discutibili ma </span><span style="font-size: 16px;">almeno tre fatti a nostro avviso gravi, oltre all’aver ricevuto per via verbale la decisione di IPBS di rescindere </span><span style="font-size: 16px;">l’accordo, decisione che solitamente è buona usanza comunicare in forma scritta e con chiarezza e dettaglio </span><span style="font-size: 16px;">delle motivazioni.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="font-size: 16px;">1° FATTO</span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">Nonostante IPBS avesse chiaramente comunicato la scadenza del 15 maggio come termine ultimo per </span><span style="font-size: 16px;">l’iscrizione delle squadre alla seconda tappa e per il pagamento delle relative quote, il giorno di svolgimento </span><span style="font-size: 16px;">dell’evento molte squadre non avevano ancora provveduto al saldo. Ancor più grave e manchevole di </span><span style="font-size: 16px;">rispetto verso quelle squadre che invece avevano pagato la quota d’iscrizione in regola, è il fatto che alcune </span><span style="font-size: 16px;">delle squadre morose vedevano presenti fra i propri giocatori dei rappresentanti IPBS. Perciò gli stessi </span><span style="font-size: 16px;">esponenti che avevano comunicato la scadenza erano i primi a non averla rispettata.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="font-size: 16px;">2° FATTO</span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">Da una prima sommaria visione degli elenchi giocatori partecipanti alla tappa, apparivano circa 30 giocatori </span><span style="font-size: 16px;">non tesserati FISP e pertanto <u>potenzialmente</u> non coperti da idonea polizza infortuni.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="font-size: 16px;">3° FATTO</span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">In occasione di una discussione tra un rappresentante dello staff arbitrale e un rappresentante di una </span><span style="font-size: 16px;">squadra in gioco, il Presidente IPBS ha ritenuto suo diritto poter decidere per l’esclusione dallo staff arbitrale </span><span style="font-size: 16px;">della persona coinvolta, possibilità che gli è stata negata però sia da FISP che dalla ASD Euroref Italia.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">Ancor più grave è che la squadra in gioco e oggetto della contestazione era quella di appartenenza del </span><span style="font-size: 16px;">Presidente IPBS, che normalmente per conflitto di interessi avrebbe dovuto nominare un suo sostituto per </span><span style="font-size: 16px;">intervenire sulla vicenda, pur non avendo il titolo per farlo. L’intervento era ad ogni modo ingiustificato data la </span><span style="font-size: 16px;">totale indipendenza decisionale di cui deve godere lo staff arbitrale, in special modo durante lo svolgimento </span><span style="font-size: 16px;">di una competizione.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">La comunicazione da parte di IPBS di voler rescindere l’accordo con FISP è avvenuta proprio all’interno di </span><span style="font-size: 16px;">questa discussione, quando invece si sarebbe dovuta affrontare in un contesto diverso. L’organizzazione </span><span style="font-size: 16px;">IPBS ha inoltre deciso, prima ancora di emanare un comunicato ufficiale, darne pubblico annuncio durante le </span><span style="font-size: 16px;">premiazioni del torneo.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">Di fronte a questi accadimenti FISP non può che prendere atto della decisione di IPBS, ma questa </span><span style="font-size: 16px;">conclusione sarebbe stata probabilmente inevitabile anche da parte di FISP considerata la gravità di quanto </span><span style="font-size: 16px;">accaduto. La situazione che ci si presenta davanti a metà campionato non è piacevole né tanto meno </span><span style="font-size: 16px;">semplice.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">Ci teniamo inoltre a riportare in questa occasione un’analisi tecnica in merito alla prima tappa del </span><span style="font-size: 16px;">campionato svoltasi a Roma. Ci si è trovati di fronte infatti a numerose lacune organizzative, nonostante la </span><span style="font-size: 16px;">presentazione fatta da IPBS ad inizio anno prospettasse la realizzazione di eventi il cui livello qualitativo non </span><span style="font-size: 16px;">aveva precedenti nel nostro paese.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="font-size: 16px;">Lacune tecnico/organizzative 1° evento FISP-IPBS Roma 2013</span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<ul>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;">Basamento dei pali troppo vicino alla linea laterale (circa 50 cm) e conseguente assenza di linea di <span style="font-size: 16px;">camminamento per arbitri e giocatori. La protezione della carpenteria con una gomma per auto non <span style="font-size: 16px;">è idonea. In alcuni casi la carpenteria restava sollevata da terra. In caso di “overslide” vi poteva <span style="font-size: 16px;">essere uno scontro con tali strutture con possibile infortunio del giocatore.</span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Campo in pendenza, sul lato corto vi era un dislivello di circa 60 cm tra i due estremi.</span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Turf posizionato in maniera non conforme, i rotoli erano affiancati senza sovrapposizione così da <span style="font-size: 16px;">creare delle sacche e rialzi che generano rischi di inciampo.</span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Linea di bordo campo fatta con nastro segnaletico, che è ceduto dopo poche partite.</span></span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Basi di partenza realizzate con gonfiabili modello “Brick”, larghe quindi circa 1,5 metri e non 2 come <span style="font-size: 16px;">da regolamento EPBF.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Nel pomeriggio vi era una pressione dell’impianto dell’aria compressa che non raggiungeva i 180 <span style="font-size: 16px;">BAR. Questa lacuna è forse una delle più gravi considerato lo svantaggio che può recare ad un <span style="font-size: 16px;">giocatore, tanto più che si è verificata in particolare nelle fasi finali. Proprio questo aspetto ha <span style="font-size: 16px;">richiesto durante tutto il giorno numerose interruzioni delle gare per attendere il ritorno di un livello di <span style="font-size: 16px;">pressione accettabile.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Tabellone punteggi non funzionante, ad un certo punto si è arrivati a dare il via e il tempo di gioco a <span style="font-size: 16px;">voce tramite l'impianto audio.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Tabelloni ausiliari a servizio dei team inspiegabilmente posizionati FUORI dalle PIT BOXES, del tutto <span style="font-size: 16px;">invisibili ai giocatori.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Stazioni per cronografi del tutto inadatte. Il cronografo era posizionato fuori dal condotto di sparo e di <span style="font-size: 16px;">conseguenza i giocatori si trovavano a maneggiare i marcatori in un’area aperta privi di calzetto di <span style="font-size: 16px;">sicurezza con effettivo e concreto rischio di sparo accidentale all'interno della PIT BOX.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Assenza spogliatoi e docce.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Il calendario gare prevedeva l’inizio della competizione alle ore 7.00, ma le squadre che si sono <span style="font-size: 16px;">presentate prima per le normali operazioni di preparazioni si sono trovate un campo che mancava <span style="font-size: 16px;">del personale organizzativo e con l’allacciamento di corrente non funzionante fino alle 7.30.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></li>
<li style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;"><span style="font-size: 16px;">Per mancanza di tempo le squadre di Serie B si sono viste ad un certo punto del torneo convertire le <span style="font-size: 16px;">loro partite da RaceTo3 a RaceTo2, nonostante la loro quota di iscrizione fosse la stessa richiesta <span style="font-size: 16px;">alle squadre di Serie A.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></li>
</ul>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: 16px;">A fronte di tutto quanto scritto sopra, FISP non può che prendere atto di quanto accaduto e dare il via ad una </span><span style="font-size: 16px;">veloce valutazione su come adeguare il proprio calendario di attività e competizioni a fronte dei cambiamenti </span><span style="font-size: 16px;">intervenuti con la rescissione dell’accordo da parte di IPBS.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="font-size: 16px;">Quanto prima informeremo i nostri soci sulla nuova impostazione delle attività per l’anno 2013.</span></strong></div>
<div style="text-align: justify;">
<strong><span style="font-size: 16px;">Cogliamo però l’occasione per ricordare e sottolineare che tutti coloro che si impegnano nel </span><span style="font-size: 16px;">progetto FISP lo fanno a titolo volontario e gratuito. La nostra organizzazione è ancora giovane, </span><span style="font-size: 16px;">sicuramente ha commesso molti errori e sicuramente non tutte le persone che ricoprono determinati </span><span style="font-size: 16px;">incarichi sono le più qualificate in assoluto, ma sono le uniche che al momento hanno dato la loro </span><span style="font-size: 16px;">disponibilità a portarli avanti. Se pertanto ritenete che alcune cose possano essere fatte meglio, se </span><span style="font-size: 16px;">ritenete di avere delle competenze utili al progetto, se avete delle idee che vi piacerebbe sviluppare </span><span style="font-size: 16px;">con il supporto di FISP, se avete dei consigli o delle critiche, FISP è aperta a tutto e tutti, niente è </span><span style="font-size: 16px;">immutabile e nessuno è insostituibile in quanto non vi sono né proprietari né padroni in FISP.</span></strong></div>
<div>
<div style="background-color: transparent; border: medium none; color: black; text-align: left; text-decoration: none;">
<br />----------------------------------------------------------------------------------------</div>
<div style="background-color: transparent; border: medium none; color: black; text-align: left; text-decoration: none;">
<img src="http://www.ipbs.it/ipbs/wp-content/themes/ipbs/images/logo.png" /></div>
<div style="background-color: transparent; border: medium none; color: black; text-align: left; text-decoration: none;">
<br /></div>
<div style="background-color: transparent; border: medium none; color: black; text-align: left; text-decoration: none;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="OGGETTO: IPBS rescinde l'accordo di collaborazione con FISP">SUBJECT: IPBS terminates collaboration agreement with FISP<br /> </span><span title="Nella giornata di domenica 19 maggio 2013, al termine dello svolgimento della seconda tappa del Campionato Nazionale Italiano FISP-IPBS, tenutosi presso il campo di gioco della ASD Paintball Milano, i rappresentanti del Consiglio Direttivo FISP presenti sono stati informati dal Presidente della ASD">On
the day of Sunday, May 19, 2013, upon completion of the second stage of
the Italian National Championship FISP-IPBS, held at the playing field
of ASD Paintball Milan, representatives of the Executive Council FISP
those present were informed by the President of ASD </span><span title="IPBS sig.">Mr. IPBS. </span><span title="Paolo Russo dell'intenzione di interrompere il rapporto di collaborazione pattuito ad inizio anno, il cui oggetto era la presa in carico da parte di IPBS della gestione del campionato nazionale sotto l'egida FISP.">Paolo
Russo intention to terminate the collaboration agreed earlier this
year, the object of which was taken over by IPBS for managing the
national championship under the auspices of FISP. </span><span title="Tale intenzione è stata in data 23 maggio confermata tramite un comunicato ufficiale IPBS uscito sulla rispettiva pagina Facebook.">This intention was confirmed on 23 May IPBS through an official statement published on the relevant Facebook page. </span><span title="Tuttavia, le motivazione espresse nel comunicato che hanno portato IPBS ad assumere questa decisione non ci paiono chiare, in quanto espresse in modo generico e senza scendere nei dettagli delle cause scatenanti di questa scelta.">However,
the motivation expressed in the press that led IPBS to take this
decision does not seem clear, as expressed in general terms and without
going into the details of the causes of this choice. </span><span title="Come FISP ci sentiamo quindi in dovere di fare chiarezza sulla questione, affinché tutti i nostri soci, ma più in generale tutti gli appassionati di paintball italiani che ci seguono, abbiamo chiarezza su quale sia stato l'esatto svolgimento dei fatti e possano farsi una propria">How
FISP we feel so compelled to shed light on the issue, so that all our
members, but more generally all paintball enthusiasts Italians who
follow us, we have clarity on what was the exact course of events and
can form their own </span><span title="chiara opinione dell'accaduto.">clear opinion of what happened.<br /> </span><span title="Prima di entrare nel merito della questione, riteniamo utile ricordare quali siano state nel 2012 le motivazioni che hanno portato alla fondazione della Associazione Sportiva Dilettantistica “Federazione Italiana Sport Paintball”.">Before
considering the merits of the matter, it is useful to remember in 2012
what were the reasons that led to the founding of ASD "Italian
Federation of Sports Paintball." </span><span title="Lo facciamo, sia perché queste motivano le scelte intraprese da FISP nel merito di questa vicenda, sia perché vogliamo sottolinearle con forza affinché siano nel prossimo futuro l'unico e solo punto di riferimento per le attività e le scelte messe in atto da FISP.">We
do, and because these motivate the choices made by FISP the merits of
this story, and because we want to emphasize them with strength in the
near future so that they are the one and only point of reference for the
activities and decisions implemented by FISP.</span><span title="FISP crede fermamente che un'organizzazione sportiva debba essere sempre e solamente fondata su principi di democrazia, uguaglianza, trasparenza e no profit.">FISP
firmly believes that a sports organization should be always and only
based on the principles of democracy, equality, transparency and
non-profit. </span><span title="Su queste basi nel febbraio 2012 è stata fondata un'associazione nazionale con l'obiettivo di “federare” tutte le realtà paintball italiane, unendole in un soggetto unico di coordinamento e di rappresentanza.">On
this basis, in February 2012 a national association was founded with
the goal to "federate" all reality paintball Italian, uniting them in a
single subject of coordination and representation. </span><span title="FISP si basa su regole condivise, il suo Statuto, è gestita da persone elette durante la sua prima Assemblea Costituente e restanti in carica per 2 anni, è obbligata alla massima trasparenza economica come dimostrato durante l'Assemblea Ordinaria 2013 in cui è stato presentato dettaglio">FISP
is based on shared rules, its laws, are run by people elected during
his first Constituent Assembly and remaining in office for two years, is
required to the maximum economic transparency as demonstrated during
the Ordinary General Meeting 2013 in which it was presented detail </span><span title="di qualsiasi spesa sostenuta nel 2012 a tutti i soci presenti.">of any expenses incurred in 2012 to all shareholders present.<br /> </span><span title="E' partendo da queste solide basi valoriali che FISP all'inizio di quest'anno, dopo essersi occupata in prima persona nel 2012 dell'organizzazione del campionato nazionale, si è trovata di fronte alla comparsa improvvisa del progetto IPBS (Italian Paintball Series) ed">And
'starting from this solid foundation that valoriali FISP earlier this
year, after having worked in the organization of the first national
championship in 2012, was faced with the sudden onset of the project
IPBS (Italian Paintball Series) and </span><span title="alla necessità di dover valutare una possibile forma di collaborazione con questo nuovo soggetto.">the necessity of having to evaluate a possible form of cooperation with this new subject. </span><span title="Usiamo non a caso la parola “necessità” poiché è giusto ricordare che i soggetti che hanno creato IPBS sono aziende private i cui rappresentanti ricoprono allo stesso tempo cariche all'interno di ASD iscritte a FISP, alcuni dei quali con incarichi elettivi.">We
use no coincidence that the word "need" for it is fair to say that
those who have created IPBS are private companies whose representatives
at the same time hold positions within ASD enrolled in FISP, some with
elective office.</span><span title="Nonostante queste persone fossero ampiamente inserite nell'organigramma FISP, hanno allo stesso tempo portato avanti un progetto senza darne alcuna notizia se non al momento della sua presentazione ufficiale.">Though
these people were included in the organization widely FISP, have at the
same time carried out a project without giving any news if not at the
time of its official presentation.</span><span title="E' evidente lo stupore degli altri rappresentanti FISP quando si sono visti presentare un progetto per l'organizzazione del campionato nazionale, che non aveva coinvolto in nessun modo FISP nella sua creazione, e che veniva portato avanti da persone inserite nel suo organigramma ma in forma">It
'obvious to the amazement of other representatives FISP when you are
seen to present a project for the organization of the national
championship, which had not involved in any way FISP in its creation,
and which was carried out by persons included in its organization but in
the form </span><span title="privata.">private.</span><span title="E' inutile nascondere che gli attriti inizialmente erano forti, da parte di FISP il motivo era che non si capiva perché questi soggetti non abbiano presentato lo stesso progetto all'interno del sistema federativo di cui facevano parte.">E
'useless to hide the frictions that were initially strong, by FISP the
reason was that it was not clear why these individuals do not submit the
same project within the federal system of which they were part.</span><span title="FISP decise di cercare in tutti i modi una forma di collaborazione fra le due realtà, poiché la divisione avrebbe solamente portato un danno al paintball italiano in questo momento.">FISP
decided to look at all the ways a form of collaboration between the two
companies, since the division would only bring harm to the Italian
paintball at this time. </span><span title="Gli unici punti su cui FISP decise di non cedere, nonostante molte rigidità da parte di IPBS su alcuni di essi, e che furono poi oggetto dell'accordo sono:">The
only points on which FISP decided not to surrender, despite a lot of
rigidities by IPBS on some of them, and who were later covered by the
agreement are:<br /><br /> </span><span title="Le squadre iscritte al campionato IPBS devono fare riferimento ad una ASD regolarmente iscritta aFISP e gli atleti impegnati nelle competizioni devono essere in possesso della tessera FISP.">The
teams entered the league IPBS should refer to an ASD enrolled aFISP and
athletes involved in competitions must be in possession of the card
FISP.<br /> </span><span title="Tutti i pagamenti relativi alle iscrizioni delle squadre devono essere fatti a FISP che poi si impegna a girarli ad IPBS.">All payments relating to the registration of the teams must be made FISP who then agrees to turn them to IPBS.<br /> </span><span title="Lo staff arbitrale del campionati è dato in gestione alla ASD Euroref Italia, che gode di totale autonomia decisionale nel proprio ambito di attività.">The
judge staff of the championships is outsourced to ASD Euroref Italy,
which enjoys total autonomy of decision in its own sphere of activity.<br /> </span><span title="FISP riconosce il ranking europeo EPBF alle squadre iscritte al campionato IPBS.">FISP recognizes the European ranking EPBF the teams entered the league IPBS.<br /><br /> </span><span title="In occasione della seconda tappa del campionato ci si è trovati di fronte a diverse circostanze discutibili ma almeno tre fatti a nostro avviso gravi, oltre all'aver ricevuto per via verbale la decisione di IPBS di rescindere l'accordo, decisione che solitamente è buona usanza">At
the second stage of the championship there has been faced with several
questionable circumstances but at least three facts in our view serious,
beyond receiving by IPBS verbal decision to terminate the agreement, a
decision that is usually good practice to </span><span title="comunicare in forma scritta e con chiarezza e dettaglio delle motivazioni.">communicate in writing with clarity and detail of the reasons.<br /> </span><span title="1° FATTO">1 DONE</span><span title="Nonostante IPBS avesse chiaramente comunicato la scadenza del 15 maggio come termine ultimo per l'iscrizione delle squadre alla seconda tappa e per il pagamento delle relative quote, il giorno di svolgimento dell'evento molte squadre non avevano ancora provveduto al saldo.">Despite
IPBS had clearly communicated the deadline of May 15 as the deadline
for the registration of the teams to the second stage and for the
payment of the quotas, the day for the event many teams had not yet paid
the balance. </span><span title="Ancor più grave e manchevole di rispetto verso quelle squadre che invece avevano pagato la quota d'iscrizione in regola, è il fatto che alcune delle squadre morose vedevano presenti fra i propri giocatori dei rappresentanti IPBS.">Even
more serious and lacking of respect for those teams who instead had
paid the registration fee in order, is the fact that some of the teams
present morose saw among its players' representatives IPBS. </span><span title="Perciò gli stessi esponenti che avevano comunicato la scadenza erano i primi a non averla rispettata.">Therefore, the same leaders who had communicated the deadline were the first to not obeying.<br /> </span><span title="2° FATTO">2nd DONE</span><span title="Da una prima sommaria visione degli elenchi giocatori partecipanti alla tappa, apparivano circa 30 giocatori non tesserati FISP e pertanto potenzialmente non coperti da idonea polizza infortuni.">A
preliminary summary view lists the participating players to the stage,
appeared about 30 players who are not registered FISP and therefore
potentially not covered by appropriate insurance policy.<br /> </span><span title="3° FATTO">3rd DONE</span><span title="In occasione di una discussione tra un rappresentante dello staff arbitrale e un rappresentante di una squadra in gioco, il Presidente IPBS ha ritenuto suo diritto poter decidere per l'esclusione dallo staff arbitrale della persona coinvolta, possibilità che gli è stata negata però sia da FISP">On
the occasion of a discussion between a representative of the judging
staff and a representative of a team in the game, the President of IPBS
considered his right to decide for the exclusion of arbitration from the
staff person involved, the possibility that he was denied, however, is
by FISP </span><span title="che dalla ASD Euroref Italia.">that the ASD Euroref Italy.</span><span title="Ancor più grave è che la squadra in gioco e oggetto della contestazione era quella di appartenenza del Presidente IPBS, che normalmente per conflitto di interessi avrebbe dovuto nominare un suo sostituto per intervenire sulla vicenda, pur non avendo il titolo per farlo.">Even
more serious is that the team in the game and the subject of the
dispute was that of membership of the President of IPBS, which normally
for conflict of interest would have to appoint a deputy to act on the
matter, despite not having the right to do so. </span><span title="L'intervento era ad ogni modo ingiustificato data la totale indipendenza decisionale di cui deve godere lo staff arbitrale, in special modo durante lo svolgimento di una competizione.">The
intervention was however unjustified given the total independence of
decision-making which should enjoy the judge staff, especially during
the course of a competition.<br /> </span><span title="La comunicazione da parte di IPBS di voler rescindere l'accordo con FISP è avvenuta proprio all'interno di questa discussione, quando invece si sarebbe dovuta affrontare in un contesto diverso.">The
communication by IPBS you want to terminate the agreement with FISP
took place right inside of this discussion, when it should have been
addressed in a different context. </span><span title="L'organizzazione IPBS ha inoltre deciso, prima ancora di emanare un comunicato ufficiale, darne pubblico annuncio durante le premiazioni del torneo.">The
organization IPBS has also decided, even before issuing an official
statement, inform the public announcement during the awards ceremony of
the tournament.<br /> </span><span title="Di fronte a questi accadimenti FISP non può che prendere atto della decisione di IPBS, ma questa conclusione sarebbe stata probabilmente inevitabile anche da parte di FISP considerata la gravità di quanto accaduto.">In
the face of these events FISP can only take note of the decision of
IPBS, but this finding was probably inevitable even by FISP given the
severity of what happened. </span><span title="La situazione che ci si presenta davanti a metà campionato non è piacevole né tanto meno semplice.">The situation that presents itself before half a season is not pleasant nor easy.<br /> </span><span title="Ci teniamo inoltre a riportare in questa occasione un'analisi tecnica in merito alla prima tappa del campionato svoltasi a Roma.">We would like also to report on this occasion a technical analysis on the first leg of the championship held in Rome. </span><span title="Ci si è trovati di fronte infatti a numerose lacune organizzative, nonostante la presentazione fatta da IPBS ad inizio anno prospettasse la realizzazione di eventi il cui livello qualitativo non aveva precedenti nel nostro paese.">There
has faced numerous organizational gaps in fact, despite the
presentation made by IPBS earlier this year prospettasse the realization
of events whose quality was unprecedented in our country.<br /> </span><span title="Lacune tecnico/organizzative 1° evento FISP-IPBS Roma 2013">Gaps technical / organizational 1st event FISP-IPBS Rome 2013<br /><br /><br /> </span><span title="Basamento dei pali troppo vicino alla linea laterale (circa 50 cm) e conseguente assenza di linea di camminamento per arbitri e giocatori.">Base of the poles too close to the sideline (about 50 cm) and consequent absence of line trench for referees and players. </span><span title="La protezione della carpenteria con una gomma per auto non è idonea.">The protection of carpentry with a rubber drive is not suitable. </span><span title="In alcuni casi la carpenteria restava sollevata da terra.">In some cases, carpentry remained off the ground. </span><span title="In caso di “overslide” vi poteva essere uno scontro con tali strutture con possibile infortunio del giocatore.">In the case of "Overslide" there could be a clash with these structures with possible injury to the player.<br /> </span><span title="Campo in pendenza, sul lato corto vi era un dislivello di circa 60 cm tra i due estremi.">Sloping field, on the short side, there was a drop of about 60 cm between the two extremes.<br /> </span><span title="Turf posizionato in maniera non conforme, i rotoli erano affiancati senza sovrapposizione così da creare delle sacche e rialzi che generano rischi di inciampo.">Turf
positioned in a manner inconsistent with, the rolls were placed side by
side without overlapping so as to create pockets and increases that
create tripping hazards.<br /> </span><span title="Linea di bordo campo fatta con nastro segnaletico, che è ceduto dopo poche partite.">Line on the sideline made with ribbon signaling, which is sold after a few games.<br /> </span><span title="Basi di partenza realizzate con gonfiabili modello “Brick”, larghe quindi circa 1,5 metri e non 2 come da regolamento EPBF.">Starting points made with inflatable model "Brick", then about 1.5 meters wide and 2 as per Regulation EPBF.<br /> </span><span title="Nel pomeriggio vi era una pressione dell'impianto dell'aria compressa che non raggiungeva i 180 BAR.">In the afternoon there was a pressure of the compressed air that did not reach the 180 BAR. </span><span title="Questa lacuna è forse una delle più gravi considerato lo svantaggio che può recare ad un giocatore, tanto più che si è verificata in particolare nelle fasi finali.">This
gap is perhaps one of the most serious considered the disadvantage that
it can bring to a player, the more that has occurred in particular in
the final stages. </span><span title="Proprio questo aspetto ha richiesto durante tutto il giorno numerose interruzioni delle gare per attendere il ritorno di un livello di pressione accettabile.">It
is this aspect has prompted numerous breaks throughout the day of the
races to await the return of an acceptable level of pressure.<br /> </span><span title="Tabellone punteggi non funzionante, ad un certo punto si è arrivati a dare il via e il tempo di gioco a voce tramite l'impianto audio.">Billboard scores not working, at some point it has come to kick off and the game time to voice over the sound system.<br /> </span><span title="Tabelloni ausiliari a servizio dei team inspiegabilmente posizionati FUORI dalle PIT BOXES, del tutto invisibili ai giocatori.">Auxiliary scoreboards at the service of the team inexplicably placed by PIT BOXES OUT, completely invisible to players.<br /> </span><span title="Stazioni per cronografi del tutto inadatte.">Stations chronographs completely unsuitable. </span><span title="Il cronografo era posizionato fuori dal condotto di sparo e di conseguenza i giocatori si trovavano a maneggiare i marcatori in un'area aperta privi di calzetto di sicurezza con effettivo e concreto rischio di sparo accidentale all'interno della PIT BOX.">The
chronograph was located outside the duct firing and as a result the
players were to handle the markers in an open area free of sock security
with effective and concrete risk of accidental discharge within the PIT
BOX.<br /> </span><span title="Assenza spogliatoi e docce.">No locker rooms and showers.<br /> </span><span title="Il calendario gare prevedeva l'inizio della competizione alle ore 7.00, ma le squadre che si sono presentate prima per le normali operazioni di preparazioni si sono trovate un campo che mancava del personale organizzativo e con l'allacciamento di corrente non funzionante fino alle 7.30.">The
race calendar foresaw the start of the competition at 7:00 am, but the
teams that are submitted prior to the normal operations of preparations
have found a field that lacked the organizational and personal
connection with the current non-working until 7.30.<br /> </span><span title="Per mancanza di tempo le squadre di Serie B si sono viste ad un certo punto del torneo convertire le loro partite da RaceTo3 a RaceTo2, nonostante la loro quota di iscrizione fosse la stessa richiesta alle squadre di Serie A.">For
lack of time, the teams in Serie B were seen at some point in the
tournament convert their games to RaceTo3 to RaceTo2, despite their
entry fee was the same request to the teams in Serie A.<br /><br /> </span><span title="A fronte di tutto quanto scritto sopra, FISP non può che prendere atto di quanto accaduto e dare il via ad una veloce valutazione su come adeguare il proprio calendario di attività e competizioni a fronte dei cambiamenti intervenuti con la rescissione dell'accordo da parte di IPBS">Given
all the above, FISP can only take note of what happened and give way to
a quick assessment on how to adjust its calendar of activities and
competitions in the face of changes with the termination of the
agreement by IPBS </span><span title=".">.<br /> </span><span title="Quanto prima informeremo i nostri soci sulla nuova impostazione delle attività per l'anno 2013.">As soon as possible inform our members about the new setting of the activities for the year 2013.</span><span title="Cogliamo però l'occasione per ricordare e sottolineare che tutti coloro che si impegnano nel progetto FISP lo fanno a titolo volontario e gratuito.">However,
we take this opportunity to remember and point out that all those who
engage in the project FISP do it on a voluntary and free. </span><span title="La nostra organizzazione è ancora giovane, sicuramente ha commesso molti errori e sicuramente non tutte le persone che ricoprono determinati incarichi sono le più qualificate in assoluto, ma sono le uniche che al momento hanno dato la loro disponibilità a portarli avanti.">Our
organization is still young, it has certainly made many mistakes and
certainly not all people who hold certain positions are the most
qualified at all, but are the only ones at the time they gave their
willingness to take them forward. </span><span title="Se pertanto ritenete che alcune cose possano essere fatte meglio, se ritenete di avere delle competenze utili al progetto, se avete delle idee che vi piacerebbe sviluppare con il supporto di FISP, se avete dei consigli o delle critiche, FISP è aperta a tutto e tutti">Therefore,
if you believe that some things can be done better, if you feel you
have the skills useful to the project, if you have ideas that you would
like to develop with the support of FISP, if you have any suggestions or
criticisms, FISP is open to everything and everyone </span><span title=", niente è immutabile e nessuno è insostituibile in quanto non vi sono né proprietari né padroni in FISP.">, nothing is immutable and no one is irreplaceable as there are neither owners nor masters in FISP.</span></span></div>
<div style="background-color: transparent; border: medium none; color: black; text-align: left; text-decoration: none;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title=", niente è immutabile e nessuno è insostituibile in quanto non vi sono né proprietari né padroni in FISP."> </span></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-59867935931814341522013-06-01T17:26:00.000-07:002013-06-01T17:42:17.200-07:00Millennium Series Vincitori Tappa Bitburg!!! CPL/SPL<span class="" id="result_box" lang="it"><span class="hps">Tolosa</span> <span class="hps">Tontons</span> <span class="hps">Vincitori</span> <span class="hps">Champions</span> <span class="hps">Paintball</span> <span class="hps">League Evento</span> <span class="hps">Bitburg</span> <span class="hps">2013</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="it"></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="it"></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="it"></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="it"></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="it"><span class="hps"></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="it"><span class="hps"></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.millennium-series.com/core/watermark.php?id=4121" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.millennium-series.com/core/watermark.php?id=4121" height="167" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="it"><span class="hps">Tolosa</span> <span class="hps">Tontons</span> dopo la vittoria hanno detto:<br /><span class="hps">"Lo abbiamo fatto</span> <span class="hps">di nuovo e</span> <span class="hps">prendiamo</span> <span class="hps">il</span> <span class="hps">primo</span> <span class="hps">posto</span> <span class="hps">a</span> <span class="hps">Bitburg</span> <span class="hps">Masters</span>! <span class="hps">Siamo</span> <span class="hps">davvero</span> <span class="hps">contenti del</span> <span class="hps">torneo e</span> <span class="hps">continuiamo a</span> <span class="hps">lavorare fuori</span><span class="">.</span> <span class="hps">Grazie alla</span> <span class="hps">vernice</span> <span class="hps">CG</span> <span class="hps">impressionante</span><span class="">,</span> <span class="hps">la nostra</span> <span class="hps">DM13</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">la gamma completa di</span> <span class="hps">tinture</span>. <span class="hps">Grazie alla</span> <span class="hps">Sup'Air</span> <span class="hps">palla al</span> <span class="hps">progetto K</span> <span class="hps">per il sostegno</span><span class="">,</span> <span class="hps">spero di vedere</span> <span class="hps">tutti</span> <span class="hps">a Londra</span>! <span class="hps">Grazie ai</span> <span class="hps">tifosi</span>, <span class="hps">che</span> <span class="hps">sono incredibili!</span> <span class="hps atn">"</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="it"><span class="hps atn"> </span></span><span class="" id="result_box" lang="it"><span class="hps atn">---------------------------------------------------------------------------------------------------------</span></span><br />
<br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="it"><span class="hps">London Tigers </span><span class="hps"></span> <span class="hps">Vincitori</span> <span class="hps">semiprofessionale</span> <span class="hps">Paintball</span> <span class="hps">League Evento</span> <span class="hps">Bitburg</span> <span class="hps">2013</span><br /><span class="hps"></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="it"></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="it"><span class="hps"></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="it"><span class="hps"></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.millennium-series.com/core/watermark.php?id=4122" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.millennium-series.com/core/watermark.php?id=4122" height="216" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="it"><span class="hps">i London Tiger dopo la vittoria hanno detto:</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="it"><span class="hps">"Dopo un</span> <span class="hps">3 ° posto al</span> <span class="hps">primo evento</span> <span class="hps">sapevamo di poter fare</span><span class="hps"> meglio</span> <span class="hps">e con il supporto</span> <span class="hps">continuo di</span> <span class="hps">GI</span> <span class="hps">Sport</span>, <span class="hps">Planet Eclipse</span>, <span class="hps">Bricketwood</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">John</span> <span class="hps">@</span> <span class="hps">Lips</span>, <span class="hps">speriamo di fare</span> <span class="hps">altrettanto bene</span> <span class="hps">al prossimo evento dall'</span> <span class="hps">inizio</span>. <span class="hps">Vorremmo anche</span> <span class="hps">ringraziare tutto il</span> <span class="hps">sostegno da parte</span> <span class="hps">delle Tiger</span><span class="hps"> 4</span> <span class="hps atn">(</span>un grazie speciale a <span class="hps">Tommy</span> <span class="hps">da</span> <span class="hps">PB</span> <span class="hps">Religion</span>) <span class="hps">e di tutte</span> <span class="hps">le squadre</span> <span class="hps">del Regno Unito</span> <span class="hps">e i tifosi</span> che <span class="hps">ci</span> <span class="hps">hanno tifato</span> <span class="hps">a Bitburg</span><span class="">, le loro voci si sentivano come</span> <span class="hps">a casa</span>, <span class="hps">an</span><span class="hps">che</span> <span class="hps">con</span> <span class="hps">la pioggia</span>.<br /><br /><span class="hps">Con l'aiuto</span> <span class="hps">di tutta la famiglia</span> <span class="hps">Tiger</span>, <span class="hps">2</span>, <span class="hps">3</span> <span class="hps">e</span> <span class="hps">4</span>, <span class="hps">a</span> <span class="hps">Basildon</span> <span class="hps">e si spera</span> <span class="hps">un po 'di</span> <span class="hps">buon supporto</span> <span class="hps">a casa</span> <span class="hps">vogliamo dimostrare</span> <span class="hps">che con la giusta</span> <span class="hps">sponsorizzazione e</span> <span class="hps">una grande squadra</span>, <span class="hps">tra cui</span> <span class="hps">Twizz</span> <span class="hps">e Steve</span> <span class="hps atn">(</span><span class="">senza</span> <span class="hps">questi ragazzi</span> <span class="hps">non saremmo</span> <span class="hps">dove</span> <span class="hps">siamo al numero</span> <span class="hps">1</span>), <span class="hps">si può</span> <span class="hps">competere e vincere</span>. <span class="hps">E infine</span> <span class="hps">ci scusiamo</span> <span class="hps">con</span> <span class="hps">gli arbitri</span> <span class="hps">per</span> <span class="hps">farli</span> <span class="hps">stare</span> <span class="hps">in giro</span> <span class="hps">per 10 minuti</span> <span class="hps">sotto la pioggia</span>.. <span class="hps">Scusate ragazzi</span>, <span class="hps">speriamo che il</span> <span class="hps">sole splenderà</span> <span class="hps">a Basildon</span><span class="">, perché</span><span class="">,</span> <span class="hps">come dice</span> <span class="hps">Steve</span>, <span class="hps atn"> "Non è una gara a 4 ma una vittoria come una cosa sola"</span><span class="">.</span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b><a href="http://www.millennium-series.com/team_profile.php?Team=Toulouse%20Tontons">Toulouse Tontons</a> Winners Champions Paintball League Event Bitburg 2013</b><br />
<a href="http://www.millennium-series.com/team_profile.php?Team=Toulouse%20Tontons"><img alt="Toulouse Tontons" src="http://www.millennium-series.com/core/watermark.php?id=4121" height="251" style="border: 1px solid black;" width="480" /></a><br />
<i>"We did it again and pick up the first place at Bitburg Masters !
We are really happy about the tournament and we keep working out.
Thanks to the awesome CG paint, our DM13 and the full range of dye
products. Thanks to Sup'air Ball and Project K for the support, hope to
see everyone in London !! Thanks to the fans, you are amazing!"</i><br />
<br />
<br />
<b><a href="http://www.millennium-series.com/team_profile.php?Team=London%20Tigers">London Tigers</a> Winners Semiprofessional Paintball League Event Bitburg 2013</b><br />
<a href="http://www.millennium-series.com/team_profile.php?Team=London%20Tigers"><img alt="London Tigers" src="http://www.millennium-series.com/core/watermark.php?id=4122" style="border: 1px solid black;" /></a><br />
<i>“After a 3rd place at the first event we knew we had it in us to
do better and with the continuing support of GI Sports, Planet Eclipse,
Bricketwood and John @ Lips, we hope to do just as well at our Home
event. We would also like to thank all the support from Tigers 4
(special thanks to Tommy from PB Religion) and all the UK teams and
fans cheering us on in Bitburg, it felt like home, what with that and
the rain.</i><br />
<i> </i><br />
<i>With the help of the whole Tigers family, 2, 3 & 4, at
Basildon and hopefully some good home support we want to prove that with
the right sponsorship and a great team, including Twizz and Steve
(without these guys we wouldn't be where we are at number 1), you can
compete and win. And lastly a big apology to the refs for making them
stand around for 10 minutes in the rain, for no result. Sorry guys,
hopefully the sun will be shining in Basildon because, as Steve says,
it’s a win by one not a race to four.”</i><br />
<br />
<br />Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-643158976509577822013-05-30T12:01:00.000-07:002013-05-30T12:01:53.866-07:00Anche la rivista Millionaire parla del BusinessPaintball!!<h2 class="post_title">
<span style="font-size: x-large;">Paintball, scoppia la guerra (di vernice)</span></h2>
<div class="post_meta">
<span style="font-size: large;"><span class="meta_date"> <a href="http://millionaireweb.it/blog/2012/08/" title="sabato, agosto 18th, 2012, 2:12 pm"></a></span></span><span class="meta_comments"><br /></span> </div>
<div class="single_post_image">
<a class="blog_index_image_load" href="http://millionaireweb.it/wp-content/uploads/DSC_5485_800x531.jpg" rel="prettyPhoto" style="background: url("http://millionaireweb.it/wp-content/themes/Insignia/images/assets/zoom.png") no-repeat scroll center center transparent; display: block; height: 390px; position: relative; width: 730px;" title="Paintball, scoppia la guerra (di vernice)"><span id="818_img_1"><img alt="DSC 5485 800x531" class="hover_fade_js" height="380" src="http://millionaireweb.it/wp-content/themes/Insignia/lib/scripts/timthumb/thumb.php?src=http://millionaireweb.it/wp-content/uploads/DSC_5485_800x531.jpg&w=720&h=380&zc=1&q=100" style="opacity: 1;" title="Paintball, scoppia la guerra (di vernice)" width="720" /></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><em>Spararsi addosso vernice colorata. Un nuovo gioco arriva in
Italia. E qualcuno già pensa al business. Si chiama paintball. Ecco come
non farsi male</em></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">È un gioco a due squadre il cui scopo è eliminare gli avversari a
colpi di vernice vegetale colorata (paintball) sparati con fucili ad
aria compressa. E ora che sono stati superati gli impedimenti di legge,
qualcuno in Italia sta pensando al business. Attenzione: l’attività è al
limite, il fattore sicurezza è fondamentale, bisogna giocare con
protezioni resistenti e usare solo pistole a vernice di bassa potenza.
Millionaire invita alla cautela.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Nato negli anni 80 in America, dove le pistole a vernice (cosiddetti
marcatori) venivano usate per contrassegnare gli alberi da abbattere, il
paintball si è diffuso in Europa e sta conquistando il pubblico
italiano. Non confondetelo con il softair, qui non si gioca “alla
guerra” a colpi di pallottole di plastica. Per ridurre il rischio di
farsi male, oggi si pratica quasi ovunque lo speedball: la “battaglia”
avviene all’interno di un terreno adeguatamente recintato e gli ostacoli
per appostarsi a sferrare il colpo al nemico sono costituiti da
gonfiabili in Pvc.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">«In Italia i campi di paintball sono una quarantina, ma c’è lo spazio
per 150-200» dichiara Fabio De Rosa, presidente del paintball di
Grosseto (www.paintballgrosseto.com) e segretario nazionale della
federazione del settore, per la sezione speedball. «Da tempo ero alla
ricerca di un mercato in cui investire. Cinque anni fa sono stato a Los
Angeles e mi sono imbattutto nel paintball. Ho valutato tutti gli
aspetti, studiato i costi e nel giro di un paio di anni siamo partiti
con i campi di paintball in Italia. Per il campo ci vogliono almeno
1.000 di mq, in una zona raggiungibile, oppure ci si può accordare per
realizzarlo in un centro sportivo già esistente, privato o pubblico»
commenta De Rosa. Con l’impianto di illuminazione si può sfruttare la
struttura fino a tarda sera, mentre un campo coperto e in erba sintetica
permette di giocare anche con il brutto tempo. «Quasi tutti gli
impianti mettono a disposizione la struttura per feste di compleanno,
addii al celibato, grigliate ecc. e sono sempre più numerose le aziende
che vi organizzano giornate di team building per il personale» dicono
dal paintball di Bergamo (www.paintballbergamo.it). Oltre alla classica
pubblicità, per farsi conoscere, sono necessarie giornate di prova
gratis con insegnanti professionisti e l’organizzazione di qualche
torneo. Essenziali sito Internet, profilo su Facebook e chat nella più
grande community italiana del settore: www.paintballforum.com. In estate
si rie-scono a fare 1.500-2.000 utenti al mese.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><strong>Investimenti</strong></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Per costruire un campo da speedball servono da 20mila a 40mila euro,
in base a dotazioni e accessori, tra gonfiabili, reti, pali, acquisto
dell’attrezzatura da mettere a disposizione dei giocatori (almeno 15
equipaggiamenti completi, vedi box), paintball, compressore o bombole da
sub per la carica dei marcatori, bagni chimici e un piccolo
prefabbricato per la segreteria. In più, se si fa un campo indoor, ci
vogliono almeno 30mila-40mila euro per il pallone di copertura. Secondo
gli imprenditori già attivi nel settore, si può rientrare
dall’investimento in circa 12 mesi. «Oltre all’entrata compresa in
genere tra 15 e 30 euro, anche a seconda che sia per una o due ore di
gioco, i giocatori pagano le paintball che sparano in partita:
4mila-5mila e anche di più, quando si gioca per le prime volte. Al Sud i
prezzi sono inferiori del 30-40%, ma al Nord una scatola con 2mila
palline arriva a costare 80-100 euro» afferma Matteo Gottardis,
presidente del Paintball di Venezia, aperto a Mestre un paio d’anni fa
(www.paintballvenezia.it). In media ogni giocatore spende 30 euro:
nell’ipotesi di gioco più comune in cui ci sono due squadre da cinque
persone più i cambi, si possono incassare 500 euro a turno. La resa del
campo è superiore nel caso di un team building per cui si chiedono fino a
2mila-3mila euro per mezza giornata. «In primavera si riescono a fare
anche 15mila-20mila euro al mese, mentre d’inverno il lavoro cala e
alcuni campi aprono solo su appuntamento» dice Fabio De Rosa. «Bisogna
poi aggiungere i proventi del punto di ristoro che non manca mai, fosse
anche solo un chiosco o qualche distributore automatico». Alcuni
impianti vendono l’attrezzatura da gioco (vedi box), anche tramite il
sito. Complessivamente, le strutture meglio organizzate hanno entrate
per oltre 200mila euro l’anno». E le spese? «Durante la settimana sono
sufficienti un paio di addetti, mentre nel weekend ci si lavora in
tre-quattro» spiega Gottardis.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><strong>I costi di gestione</strong></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Oltre alle palline (si può riuscire a pagare 16 euro la scatola), i
principali costi di gestione riguardano l’affitto del terreno (da 300 a
600 euro al mese se di proprietà privata), energia elettrica, acqua,
pubblicità, assicurazioni e quelle spese burocratiche, oltre alla
retribuzione degli allenatori per gli stage dei professionisti. Alla
fine dei conti, resta un 70-80% delle entrate. I campi da paintball sono
quasi tutti associazioni sportive senza fine di lucro che per legge non
possono ripartire gli utili tra i fondatori. Tuttavia, è lecito
riconoscersi compensi come amministratori.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Millionaire invita alla cautela, sia chi fa impresa sia chi gioca.
«Nel nostro Paese, per un neoimprenditore non è facile conoscere e
interpretare correttamente quanto previsto dalle norme burocratiche che
frequentemente variano anche a livello locale» spiega Antonio
Montefinale, fondatore di Creaimpresa (www.creaimpresa.it). «Molte
problematiche possono essere risolte rivolgendosi alle associazioni di
categoria».</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><em><span style="text-decoration: underline;">La burocrazia</span></em></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><strong>come si comincia</strong></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">In Italia il paintball non ha ancora una regolamentazione propria.
Nell’attesa, per minimizzare il rischio di contestazioni di illegalità, è
bene far riferimento alla legislazione e agli standard dei campi nei
Paesi come Francia e Germania, dove il gioco è consolidato da anni.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Ciò premesso, ecco le mosse per iniziare.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Personalità giuridica. È prassi costituire un’associazione sportiva
dilettantistica (Asd) a cui possono accedere solo i soci, che però
possono essere iscritti anche sul momento. Consigliato prevedere un
ampio statuto che consenta di offrire numerosi servizi accessori, in
primis il punto di ristoro.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Terreno. L’area di gioco occupa in genere tra 1.000 e 1.500 mq, ma
c’è anche qualche campo più grande. Altrettanto lo spazio che serve tra
bar, deposito attrezzature, parcheggio ecc. Il terreno deve avere una
destinazione di uso sportivo o verde pubblico attrezzato ed essere a
distanza di sicurezza da strade e abitazioni per evitare possibili
reclami.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Burocrazia. Bisogna dare Comunicazione di avvio al Comune e
richiedere eventuale concessione edilizia se si vogliono realizzare
costruzioni in muratura per spogliatoi, docce, bar…</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><em><span style="text-decoration: underline;">La testimonianza</span></em></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><strong>«Gioco e business divertente»</strong></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Cinque anni fa un viaggio con un amico in Sudafrica e la scoperta del
paintball. Così Christian Alimonti torna a Roma e decide di aprire uno
dei primi campi a scenario rurale d’Italia con più di 4.000 iscritti.
Dato il successo, qualche mese fa, ha inaugurato per conto proprio un
campo da speedball, 46 x 28 m, su un terreno del nonno nei pressi
dell’Università di Torvergata.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Come sono stati gli inizi?</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">«Ho investito 15mila euro per l’acquisto di materiali. Grazie al
passaparola in piscina, dove insegno nuoto, e alla pubblicità online sul
portale www.yumping.it ho visto arrivare subito giocatori. Nei weekend
abbiamo una media di 70 persone e ora l’obiettivo è attrarre i ragazzi
delle scuole e della vicina università per sfruttare il campo nei
pomeriggi infrasettimanali. Per loro abbasserò i prezzi a 14,50 euro
all’ora, incluse 280 paintball a persona».</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Si può vivere di paintball?</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">«Non si diventa Paperon de’ Paperoni ma non ci si può lamentare. Se
ci si dà da fare, a fine mese si porta a casa uno stipendio di
1.500-2.000 euro. Se poi in futuro il paintball riuscirà a diventare
disciplina olimpica, si assisterà a un’esplosione del fenomeno».</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Un consiglio per i nostri lettori?</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">«Ci vuole tanta passione… Io stesso sono stato un giocatore accanito.
Poi ho deciso di farci un business, superando anche tutte le difficoltà
dovute all’assenza di legislazione».</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Info: <a href="http://www.romapaintball.com/">www.romapaintball.com</a></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><strong>dove trovare fornitori e consulenze</strong></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Campo e attrezzatura di gioco. Tra le ditte che forniscono il
necessario, segnaliamo www.paintballitalia.com, www.kocai.it,
www.paintballsports.it e www.paintball-life.com</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Affiliazione. Scegliere l’associazione sportiva a cui far richiesta
di adesione. Le maggiori sono il Csen, Centro sportivo educativo
nazionale (www.csen.it), l’Acsi, Associazione di cultura, sport e tempo
libero (www.acsi.it) e l’Aics, Associazione italiana cultura e sport
(www.aics.it). Tutte forniscono, a prezzi convenienti, assistenza
burocratica e legislativa iniziale e per la gestione contabile e
fiscale. Per chi ha necessità di fondi, spesso vantano accordi con enti
finanziatori a condizioni molto vantaggiose.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Federazione. Neofederazione del Paintball, l’Npbl, National Paintball League (www.npbl.it), se il campo possiede</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">i requisiti tecnici previsti, si può partecipare a campionati e competizioni ufficiali.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Fonte<strong> Monica Gadda, </strong>Millionaire</span></span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/EBYa9gvneb0?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> </span><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Spararsi addosso vernice colorata.">Shoot wearing colored paint. </span><span title="Un nuovo gioco arriva in Italia.">A new game arrives in Italy. </span><span style="background-color: white;" title="E qualcuno già pensa al business.">And someone already thinking about the business. </span><span style="background-color: white;" title="Si chiama paintball.">It's called paintball. </span><span title="Ecco come non farsi male">Here's how not to get hurt
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="È un gioco a due squadre il cui scopo è eliminare gli avversari a colpi di vernice vegetale colorata (paintball) sparati con fucili ad aria compressa.">It
is a game with two teams whose purpose is to eliminate opponents to
plant colorful paint strokes (paintball) shot with airguns. </span><span style="background-color: white;" title="E ora che sono stati superati gli impedimenti di legge, qualcuno in Italia sta pensando al business.">And now that you have overcome the impediments of law, someone in Italy is thinking about the business. </span><span style="background-color: white;" title="Attenzione: l'attività è al limite, il fattore sicurezza è fondamentale, bisogna giocare con protezioni resistenti e usare solo pistole a vernice di bassa potenza.">Warning:
this activity is at the limit, the safety factor is key, you have to
play with protections resistant paint guns and use only low power. </span><span title="Millionaire invita alla cautela.">Millionaire urges caution.
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Nato negli anni 80 in America, dove le pistole a vernice (cosiddetti marcatori) venivano usate per contrassegnare gli alberi da abbattere, il paintball si è diffuso in Europa e sta conquistando il pubblico italiano.">Born
in the 80's in America, where guns paint (so-called markers) were used
to mark trees to be felled, paintball has spread to Europe and is
conquering the Italian public. </span><span style="background-color: white;" title="Non confondetelo con il softair, qui non si gioca “alla guerra” a colpi di pallottole di plastica.">Do not confuse this with the airsoft, here you do not play "war" with strokes of plastic bullets. </span><span style="background-color: white;" title="Per ridurre il rischio di farsi male, oggi si pratica quasi ovunque lo speedball: la “battaglia” avviene all'interno di un terreno adeguatamente recintato e gli ostacoli per appostarsi a sferrare il colpo al nemico sono costituiti da gonfiabili in Pvc.">To
reduce the risk of injury, today is practiced almost everywhere the
speedball: the "battle" takes place within a properly fenced terrain and
obstacles lurking to strike the blow to the enemy are made from
inflatable PVC.
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="«In Italia i campi di paintball sono una quarantina, ma c'è lo spazio per 150-200» dichiara Fabio De Rosa, presidente del paintball di Grosseto (www.paintballgrosseto.com) e segretario nazionale della federazione del settore, per la sezione">"In
Italy the paintball fields are forty, but there is space for 150-200"
says Fabio De Rosa, president of the paintball Grosseto
(www.paintballgrosseto.com) and national secretary of the sector
federation for the section </span><span title="speedball.">speedball. </span><span style="background-color: white;" title="«Da tempo ero alla ricerca di un mercato in cui investire.">"For some time I was looking for a market in which to invest. </span><span style="background-color: white;" title="Cinque anni fa sono stato a Los Angeles e mi sono imbattutto nel paintball.">Five years ago I was in LA and I imbattutto in paintball. </span><span style="background-color: white;" title="Ho valutato tutti gli aspetti, studiato i costi e nel giro di un paio di anni siamo partiti con i campi di paintball in Italia.">I evaluated all aspects, studied the cost and within a couple of years we started with the paintball fields in Italy. </span><span style="background-color: white;" title="Per il campo ci vogliono almeno 1.000 di mq, in una zona raggiungibile, oppure ci si può accordare per realizzarlo in un centro sportivo già esistente, privato o pubblico» commenta De Rosa.">For
the field it takes at least 1,000 square meters, in an area accessible,
or you can arrange to make it happen in a sports center already exists,
private or public, "comments De Rosa. </span><span style="background-color: white;" title="Con l'impianto di illuminazione si può sfruttare la struttura fino a tarda sera, mentre un campo coperto e in erba sintetica permette di giocare anche con il brutto tempo.">With
the lighting you can take advantage of the structure until late in the
evening, while a field covered with synthetic grass allows to play even
in bad weather. </span><span style="background-color: white;" title="«Quasi tutti gli impianti mettono a disposizione la struttura per feste di compleanno, addii al celibato, grigliate ecc.">"Almost all systems provide the structure for birthday parties, bachelor parties, barbecues and so on. </span><span title="e sono sempre più numerose le aziende che vi organizzano giornate di team building per il personale» dicono dal paintball di Bergamo (www.paintballbergamo.it).">and
are an increasing number of companies that will organize team building
days for the staff, "say the paintball Bergamo
(www.paintballbergamo.it). </span><span style="background-color: white;" title="Oltre alla classica pubblicità, per farsi conoscere, sono necessarie giornate di prova gratis con insegnanti professionisti e l'organizzazione di qualche torneo.">In
addition to the traditional advertising, to be known, are required days
free trial with professional teachers and the organization of some
tournament. </span><span style="background-color: white;" title="Essenziali sito Internet, profilo su Facebook e chat nella più grande community italiana del settore: www.paintballforum.com.">Essential Internet site, Facebook profile, and chat in the largest Italian community in the industry: www.paintballforum.com. </span><span title="In estate si rie-scono a fare 1.500-2.000 utenti al mese.">In summer, therefore they fail to do 1,500-2,000 users per month.
<br />
</span><span title="Investimenti">Investments
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Per costruire un campo da speedball servono da 20mila a 40mila euro, in base a dotazioni e accessori, tra gonfiabili, reti, pali, acquisto dell'attrezzatura da mettere a disposizione dei giocatori (almeno 15 equipaggiamenti completi, vedi box), paintball, compressore">To
build a tennis serve as a speedball 20 thousand to 40 thousand Euros,
depending on equipment and accessories, including inflatables, nets,
poles, purchase of the equipment to be made available to the players (at
least 15 complete equipment, see box), paintball, compressor </span><span title="o bombole da sub per la carica dei marcatori, bagni chimici e un piccolo prefabbricato per la segreteria.">or scuba tank to charge the markers, chemical toilets and a small prefabricated for the secretariat. </span><span title="In più, se si fa un campo indoor, ci vogliono almeno 30mila-40mila euro per il pallone di copertura.">In addition, if you do a indoor court, it takes at least 30 thousand-40 thousand euro for the football coverage. </span><span title="Secondo gli imprenditori già attivi nel settore, si può rientrare dall'investimento in circa 12 mesi.">According to the entrepreneurs already active in the field, you can return from the investment in about 12 months. </span><span title="«Oltre all'entrata compresa in genere tra 15 e 30 euro, anche a seconda che sia per una o due ore di gioco, i giocatori pagano le paintball che sparano in partita: 4mila-5mila e anche di più, quando si gioca per le">"In
addition to entry that typically have between 15 and 30 euro, also
depending on whether one or two hours of play, players pay the paintball
shooting in game: 4 thousand 5 thousand-and even more, when playing for
the </span><span title="prime volte.">first few times. </span><span title="Al Sud i prezzi sono inferiori del 30-40%, ma al Nord una scatola con 2mila palline arriva a costare 80-100 euro» afferma Matteo Gottardis, presidente del Paintball di Venezia, aperto a Mestre un paio d'anni fa (www.">In
the South, the prices are lower by 30-40%, but in the north a box with 2
thousand balls can cost 80-100 euro, "says Matthew Gottardis, president
of Paintball in Venice, Mestre opened a couple of years ago (www. </span><span title="paintballvenezia.it).">paintballvenezia.it). </span><span title="In media ogni giocatore spende 30 euro: nell'ipotesi di gioco più comune in cui ci sono due squadre da cinque persone più i cambi, si possono incassare 500 euro a turno.">On
average, each player spends 30 euro: in the case of most common game in
which there are two teams of five people plus the changes, you can cash
500 euro in turn. </span><span style="background-color: white;" title="La resa del campo è superiore nel caso di un team building per cui si chiedono fino a 2mila-3mila euro per mezza giornata.">The
yield of the field is higher in the case of a team building for which
you ask for up to 2 thousand 3 thousand Euros for a half-day. </span><span title="«In primavera si riescono a fare anche 15mila-20mila euro al mese, mentre d'inverno il lavoro cala e alcuni campi aprono solo su appuntamento» dice Fabio De Rosa.">"In
the spring you can do even 15 thousand-20 thousand euro per month,
while in winter the work falls and some fields open by appointment
only," says Fabio De Rosa. </span><span title="«Bisogna poi aggiungere i proventi del punto di ristoro che non manca mai, fosse anche solo un chiosco o qualche distributore automatico».">"We must then add the proceeds of refreshment that never fails, even if only a few kiosk or vending machine." </span><span title="Alcuni impianti vendono l'attrezzatura da gioco (vedi box), anche tramite il sito.">Some plants sell the equipment from the game (see box), including through the site. </span><span title="Complessivamente, le strutture meglio organizzate hanno entrate per oltre 200mila euro l'anno».">Overall the facilities were better organized revenues of over EUR 200 thousand per year. " </span><span title="E le spese?">And the cost? </span><span title="«Durante la settimana sono sufficienti un paio di addetti, mentre nel weekend ci si lavora in tre-quattro» spiega Gottardis.">"During the week, just a couple of employees, while the weekend we are working in three to four," explains Gottardis.
<br />
</span><span title="I costi di gestione">Management costs
<br />
</span><span title="Oltre alle palline (si può riuscire a pagare 16 euro la scatola), i principali costi di gestione riguardano l'affitto del terreno (da 300 a 600 euro al mese se di proprietà privata), energia elettrica, acqua, pubblicità, assicurazioni e quelle">In
addition to the balls (you may be able to pay 16 euro box), the main
costs relate to the lease of the land (from 300 to 600 Euros per month
if privately owned), electricity, water, advertising, insurance and
those </span><span title="spese burocratiche, oltre alla retribuzione degli allenatori per gli stage dei professionisti.">bureaucratic costs, remuneration of the coaches for internships professionals. </span><span title="Alla fine dei conti, resta un 70-80% delle entrate.">In the end, it remains a 70-80% of revenue. </span><span style="background-color: white;" title="I campi da paintball sono quasi tutti associazioni sportive senza fine di lucro che per legge non possono ripartire gli utili tra i fondatori.">The paintball fields are almost all non-profit sports clubs, which by law can not share the profits among the founders. </span><span title="Tuttavia, è lecito riconoscersi compensi come amministratori.">However, it is permissible to recognize compensation as directors.
<br />
</span><span title="Millionaire invita alla cautela, sia chi fa impresa sia chi gioca.">Millionaire urges caution, and those who do business both those who play. </span><span title="«Nel nostro Paese, per un neoimprenditore non è facile conoscere e interpretare correttamente quanto previsto dalle norme burocratiche che frequentemente variano anche a livello locale» spiega Antonio Montefinale, fondatore di Creaimpresa (www.creaimpresa.it).">"In
our country, for a new entrepreneur is not easy to understand and
correctly interpret the provisions of the bureaucratic regulations that
frequently vary at the local level," explains Antonio Montefinale,
founder of Creaimpresa (www.creaimpresa.it). </span><span title="«Molte problematiche possono essere risolte rivolgendosi alle associazioni di categoria».">"Many issues can be resolved by addressing the associations."
<br />
</span><span title="La burocrazia">The bureaucracy
<br />
</span><span title="come si comincia">as it begins
<br />
</span><span title="In Italia il paintball non ha ancora una regolamentazione propria.">In Italy, the paintball does not have a separate regulations. </span><span title="Nell'attesa, per minimizzare il rischio di contestazioni di illegalità, è bene far riferimento alla legislazione e agli standard dei campi nei Paesi come Francia e Germania, dove il gioco è consolidato da anni.">In
the meantime, to minimize the risk of claims of illegality, it is good
to refer to the legislation and standards of the fields in countries
such as France and Germany, where the game is strengthened by years.
<br />
</span><span title="Ciò premesso, ecco le mosse per iniziare.">That said, here are the steps to get started.
<br />
</span><span title="Personalità giuridica.">Legal personality. </span><span title="È prassi costituire un'associazione sportiva dilettantistica (Asd) a cui possono accedere solo i soci, che però possono essere iscritti anche sul momento.">It
is common practice constitute an amateur sports association (ASD) that
can be accessed only members, but they can also be entered at the time. </span><span title="Consigliato prevedere un ampio statuto che consenta di offrire numerosi servizi accessori, in primis il punto di ristoro.">Recommended provide a broad statute that allows to offer numerous services, primarily the point of comfort.
<br />
</span><span title="Terreno.">Ground. </span><span title="L'area di gioco occupa in genere tra 1.000 e 1.500 mq, ma c'è anche qualche campo più grande.">The playing area is generally between 1,000 and 1,500 square meters, but there is also some larger field. </span><span title="Altrettanto lo spazio che serve tra bar, deposito attrezzature, parcheggio ecc.">Just as the space needed between bars, equipment storage, parking etc.. </span><span title="Il terreno deve avere una destinazione di uso sportivo o verde pubblico attrezzato ed essere a distanza di sicurezza da strade e abitazioni per evitare possibili reclami.">The
soil should have a destination to use sports facilities or public parks
and be at a safe distance from roads and houses to avoid possible
complaints.
<br />
</span><span title="Burocrazia.">Bureaucracy. </span><span title="Bisogna dare Comunicazione di avvio al Comune e richiedere eventuale concessione edilizia se si vogliono realizzare costruzioni in muratura per spogliatoi, docce, bar…">We
need to give Notice of initiation to the City and request any building
permit if you want to achieve masonry buildings for changing rooms,
showers, bar ...
<br />
</span><span title="La testimonianza">The testimony
<br />
</span><span title="«Gioco e business divertente»">"Game and funny business»
<br />
</span><span title="Cinque anni fa un viaggio con un amico in Sudafrica e la scoperta del paintball.">Five years ago on a trip with a friend in South Africa and the discovery of paintball. </span><span title="Così Christian Alimonti torna a Roma e decide di aprire uno dei primi campi a scenario rurale d'Italia con più di 4.000 iscritti.">So
Christian Alimonti returns to Rome and decided to open one of the first
areas to rural scenery of Italy with more than 4,000 members. </span><span title="Dato il successo, qualche mese fa, ha inaugurato per conto proprio un campo da speedball, 46 x 28 m, su un terreno del nonno nei pressi dell'Università di Torvergata.">Given
the success of a few months ago, opened on their own a golf speedball,
46 x 28 m, on a grandfather's near the University of Tor Vergata.
<br />
</span><span title="Come sono stati gli inizi?">How were the beginnings?
<br />
</span><span title="«Ho investito 15mila euro per l'acquisto di materiali.">"I have invested 15 thousand Euros for the purchase of materials. </span><span title="Grazie al passaparola in piscina, dove insegno nuoto, e alla pubblicità online sul portale www.yumping.it ho visto arrivare subito giocatori.">Through
word of mouth in the pool, where I teach swimming, and online
advertising on the portal www.yumping.it I've seen players get right. </span><span title="Nei weekend abbiamo una media di 70 persone e ora l'obiettivo è attrarre i ragazzi delle scuole e della vicina università per sfruttare il campo nei pomeriggi infrasettimanali.">On
weekends we have an average of 70 people and now the target is to
attract school children and the nearby university to take advantage of
the field on weekday afternoons. </span><span title="Per loro abbasserò i prezzi a 14,50 euro all'ora, incluse 280 paintball a persona».">For them will lower prices to 14.50 euro per hour, including paintball 280 per person. "
<br />
</span><span title="Si può vivere di paintball?">You can live paintball?
<br />
</span><span title="«Non si diventa Paperon de' Paperoni ma non ci si può lamentare.">"You do not become Scrooge 'Scrooge but we can not complain. </span><span title="Se ci si dà da fare, a fine mese si porta a casa uno stipendio di 1.500-2.000 euro.">If you give us to do, at the end of the month will take home a salary of € 1,500-2,000. </span><span title="Se poi in futuro il paintball riuscirà a diventare disciplina olimpica, si assisterà a un'esplosione del fenomeno».">And if in the future the paintball will be able to become an Olympic sport, there will be an explosion of the phenomenon. "
<br />
</span><span title="Un consiglio per i nostri lettori?">A word of advice for our readers?
<br />
</span><span title="«Ci vuole tanta passione… Io stesso sono stato un giocatore accanito.">"It takes a lot of passion ... I myself have been an avid player. </span><span title="Poi ho deciso di farci un business, superando anche tutte le difficoltà dovute all'assenza di legislazione».">Then I decided to make us a business, overcoming all the difficulties due to the absence of legislation. "
<br />
</span><span title="Info: www.romapaintball.com">Info: www.romapaintball.com
<br />
</span><span title="dove trovare fornitori e consulenze">where to find suppliers and consultancies
<br />
</span><span title="Campo e attrezzatura di gioco.">Field and playground equipment. </span><span title="Tra le ditte che forniscono il necessario, segnaliamo www.paintballitalia.com, www.kocai.it, www.paintballsports.it e www.paintball-life.com">Among
the companies that provide the necessary point out
www.paintballitalia.com, www.kocai.it, www.paintballsports.it and
www.paintball-life.com
<br />
</span><span title="Affiliazione.">Affiliation. </span><span title="Scegliere l'associazione sportiva a cui far richiesta di adesione.">Choose the sports association to which to apply for membership. </span><span title="Le maggiori sono il Csen, Centro sportivo educativo nazionale (www.csen.it), l'Acsi, Associazione di cultura, sport e tempo libero (www.acsi.it) e l'Aics, Associazione italiana cultura e sport (www.">The
greater the Csen, Sports national education (www.csen.it), the ACSI,
Association of culture, sports and leisure (www.acsi.it) and Aics,
Italian Culture and Sports Association (www. </span><span title="aics.it).">aics.it). </span><span title="Tutte forniscono, a prezzi convenienti, assistenza burocratica e legislativa iniziale e per la gestione contabile e fiscale.">All provide, at affordable rates, and initial legislative and bureaucratic assistance for accounting and tax purposes. </span><span title="Per chi ha necessità di fondi, spesso vantano accordi con enti finanziatori a condizioni molto vantaggiose.">For those in need of funds, often have agreements with lenders on very favorable terms.
<br />
</span><span title="Federazione.">Federation. </span><span title="Neofederazione del Paintball, l'Npbl, National Paintball League (www.npbl.it), se il campo possiede">Neofederazione of Paintball, the Npbl, National Paintball League (www.npbl.it), if the field has
<br />
</span><span title="i requisiti tecnici previsti, si può partecipare a campionati e competizioni ufficiali.">the technical requirements, you can participate in official competitions and championships.
<br />
<br />
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Fonte Monica Gadda, Millionaire">Source Monica Gadda Millionaire</span></span></span>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-23335958967511426622013-05-27T17:38:00.002-07:002013-05-27T17:38:43.013-07:00Associazione Sportiva Dilettantistica Paintball<div class="postTitle">
<h2>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Come gestire un'Associazione Sportiva Dilettantistica nel paintball?</span></span></h2>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span><h3>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br /></span></h3>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span></div>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
</span><div class="postContent">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">La maggior parte dei nostri clienti, ma
più in generale di tutte le realtà paintball italiane, sono costituite
sotto forma di ASD. Ogni giorno ci vengono rivolte domande di ogni
genere circa le modalità di gestione di una ASD, alle quali cerchiamo
sempre di dare risposta, ma precisando che non sarebbe corretto che
fossimo noi come realtà commerciale a parlare di associazionismo.<br />Ci
rendiamo però conto che su questa materia regna un po' di confusione,
spesso anche tra molti commercialisti che per percorso professionale non
hanno magari fino a quel momento seguito il settore delle associazioni.<br />Non
è nostra abitudine pensare di avere la verità in tasca, tantomeno
attribuirci meriti che non sono nostri. Le informazioni e i chiarimenti
che trasmettiamo ai nostri clienti sono frutto delle informazioni che in
questi hanno abbiamo reperito da due fonti:</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">- Il vademecum annuale UISP, uno degli enti sportivi a nostro avviso
più seri che ci siano, oltre che uno dei più grandi. Lo trovate al link
che vi riportiamo qui sotto. Un documento fatto molto bene che spiega
nei dettagli tutto ciò che riguarda la gestione di una ASD.<br /><br /><a href="http://www.uisp.it/nazionale/files/principale/Vademecum%202012-2013/76-106_SP.pdf" target="_blank">http://www.uisp.it/nazionale/files/principale/Vademecum%202012-2013/76-106_SP.pdf</a></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">- lo studio Kira Srl di Mestre, a cui ci affidiamo da 3 anni e che si
è dimostrato un consulente affidabile sia in materia aziendale che
associativa, grazie alla sua attività su scala nazionale di servizi alle
associazioni svolta in collaborazione anche con UISP.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Continueremo ad essere sempre a disposizione dei nostri clienti, ma
consigliamo vivamente a tutti la lettura attenta e completa del
vademecum UISP.<br />Segnaliamo in particolare la sezione in materia di
FISCO dove si spiega chiaramente come le ASD possano svolgere attività
commerciale di prestazione di servizi verso non soci (anche per attività
rientranti nella propria sfera di competenza come il gioco del
paintball), con un versamento IVA pari al 50% dell'imposta incassata al
momento dell'emissione della fattura o ricevuta fiscale.<br />Questo uno
dei temi su cui ci siamo sempre più impegnati nelle nostre spiegazioni,
convinti del fatto che sia un errore tesserare come soci persone che
giocano a paintball magari una o due volte l'anno, che non partecipano a
nessuna attività continuativa della vita associativa (allenamenti,
corsi, gare). Queste persone possono essere regolarmente trattate come
dei clienti a cui la ASD presta un servizio a fronte di un pagamento.</span></span><br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Buon SPORT del paintball a tutti!</span></span><br />
<br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"> Fonte Kocai Paintball</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Come gestire un'Associazione Sportiva Dilettantistica nel paintball">How to manage Amateur Sports Association in paintball<br /></span><span title="La maggior parte dei nostri clienti, ma più in generale di tutte le realtà paintball italiane, sono costituite sotto forma di ASD.">The majority of our customers, but more generally of all things Italian paintball, are made in the form of ASD. </span><span title="Ogni giorno ci vengono rivolte domande di ogni genere circa le modalità di gestione di una ASD, alle quali cerchiamo sempre di dare risposta, ma precisando che non sarebbe corretto che fossimo noi come realtà commerciale a parlare di associazionismo.">Every
day we get asked all sorts of questions about how to manage an ASD, to
which we always try to give an answer, but stating that it would not be
proper for us as we were actually talking about commercial associations.</span><span title="Ci rendiamo però conto che su questa materia regna un po' di confusione, spesso anche tra molti commercialisti che per percorso professionale non hanno magari fino a quel momento seguito il settore delle associazioni.">We
also realize that on this matter, there is some 'confusion, often even
among many accountants who have no career path for maybe up to that time
followed the voluntary sector.</span><span title="Non è nostra abitudine pensare di avere la verità in tasca, tantomeno attribuirci meriti che non sono nostri.">It is not our habit to think they have the truth in your pocket, let alone claim no merits that are not ours. </span><span title="Le informazioni ei chiarimenti che trasmettiamo ai nostri clienti sono frutto delle informazioni che in questi hanno abbiamo reperito da due fonti:">The
information and explanations we send to our customers are the result of
the information that we have found in these two sources:<br /></span><span title="- Il vademecum annuale UISP, uno degli enti sportivi a nostro avviso più seri che ci siano, oltre che uno dei più grandi.">-
The annual handbook UISP, one of the governing bodies of sport in our
opinion that there are more serious, as well as one of the greatest. </span><span title="Lo trovate al link che vi riportiamo qui sotto.">You can find it at the link which we present below. </span><span title="Un documento fatto molto bene che spiega nei dettagli tutto ciò che riguarda la gestione di una ASD.">A document did very well that explains in detail everything related to the management of an ASD.<br /></span><span title="http://www.uisp.it/nazionale/files/principale/Vademecum%202012-2013/76-106_SP.pdf">http://www.uisp.it/nazionale/files/principale/Vademecum% 202012-2013/76-106_SP.pdf<br /></span><span title="- lo studio Kira Srl di Mestre, a cui ci affidiamo da 3 anni e che si è dimostrato un consulente affidabile sia in materia aziendale che associativa, grazie alla sua attività su scala nazionale di servizi alle associazioni svolta in collaborazione anche con UISP.">-
The study Kira Srl in Mestre, to which we rely on for 3 years and that
has proven to be a trusted advisor on corporate and associative, thanks
to his work on a national scale of services to associations carried out
in collaboration with UISP.<br /></span><span title="Continueremo ad essere sempre a disposizione dei nostri clienti, ma consigliamo vivamente a tutti la lettura attenta e completa del vademecum UISP.">We
will continue to always be available to our customers, but we strongly
recommend everyone to read careful and comprehensive handbook UISP.</span><span title="Segnaliamo in particolare la sezione in materia di FISCO dove si spiega chiaramente come le ASD possano svolgere attività commerciale di prestazione di servizi verso non soci (anche per attività rientranti nella propria sfera di competenza come il gioco del paintball), con un versamento IVA pari al">We
report in particular the section on FISCO which explains clearly how
ASD can carry out commercial activities to provide services to
non-members (even for activities falling within its sphere of competence
as the game of paintball), with a payment equal to the VAT </span><span title="50% dell'imposta incassata al momento dell'emissione della fattura o ricevuta fiscale.">50% of the tax collected on issue of the invoice or receipt.</span><span title="Questo uno dei temi su cui ci siamo sempre più impegnati nelle nostre spiegazioni, convinti del fatto che sia un errore tesserare come soci persone che giocano a paintball magari una o due volte l'anno, che non partecipano a nessuna attività continuativa della vita associativa (">This
is one of the issues on which we increasingly engaged in our
explanations, convinced that it is a mistake ration as members people
who play paintball maybe once or twice a year, which do not participate
in any activities of the ongoing life of the association ( </span><span title="allenamenti, corsi, gare).">training, courses, competitions). </span><span title="Queste persone possono essere regolarmente trattate come dei clienti a cui la ASD presta un servizio a fronte di un pagamento.">These people can be treated as regular customers to which the ASD supplies a service against a fee.<br /></span><span title="Buon SPORT del paintball a tutti!">Good SPORT paintball at all!</span></span> </span></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-30512678718541947072013-05-25T15:58:00.000-07:002013-05-25T16:03:29.625-07:00Aprire un campo di paintball in Italia<div class="postTitle">
<h2>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-large;">Quali permessi, autorizzazioni e tipi di terreno servono per l'apertura di un campo da paintball?</span></span></h2>
<h3>
</h3>
</div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Una
delle prime domande che ci si pone nel momento in cui si inizia a
coltivare l'idea di aprire un campo da paintball è: di quali
autorizzazioni e permessi ho bisogno? Che tipo di terreno devo cercare?
Spesso purtroppo questa domanda crea le prime difficoltà, in quanto non è
semplice reperire informazioni di questo tipo su internet o presso
professionisti e uffici della pubblica amministrazione.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Cercheremo
in questo articolo pertanto di fare un po' di chiarezza in base a
quella che è stata la nostra esperienza diretta e indiretta in materia,
avendo seguito dal 2009 questo tipo di problematiche sia per l'apertura
di campi in prima persona che attraverso le varie esperienze dei nostri
clienti.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">L'errore
più comune fatto da molti, che complica immediatamente le cose invece
di semplificarle, è pensare che un campo da paintball sia una realtà
particolare che possiede una normativa specifica.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Il primo importante dato di fatto che vi riportiamo è pertanto il seguente: <b>non
esiste in Italia nessuna normativa o legge dello stato che definisca o
regolamenti nello specifico come deve essere realizzato un campo da
paintball, tanto meno come il paintball debba essere giocato.</b></span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Dopo
questa informazione sembrerebbe che la questione si faccia ancora più
complicata, ma in realtà è più semplice di quello che sembra. Bisogna
porsi la seguente domanda: che cos'è il paintball? La risposta più
semplice da dare è: il paintball è un'attività ludico sportiva uguale a
tante altre come: calcetto, tennis, bowling, biliardo, tiro con l'arco,
bocce, etc. Tutte queste attività possono essere praticate come gioco
per passare il tempo libero e divertirsi con gli amici, oppure come
sport se si intende partecipare ad allenamenti e competizioni.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">La risposta al titolo di questo articolo è pertanto: <b>il
paintball necessità delle stesse autorizzazioni, degli stessi permessi e
si può praticare nelle stesse tipologie di terreno in cui si possono
praticare tutte le altre attività ludico sportive.</b></span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Questo
significa quindi che la vostra ricerca di informazioni deve riguardare
non tanto l'apertura di un campo da paintball, ma genericamente
l'apertura di un campo di gioco o centro sportivo nel caso di strutture
più complesse.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Il
vostro interlocutore principale per quanto riguarda i permessi e le
autorizzazioni è quindi il comune all'interno del quale si trova il
terreno/area che avete individuato. Dovrete pertanto recarvi negli
uffici di competenza, meglio se con una documentazione già completa che
illustri il vostro progetto in tutti i suoi aspetti, chiedendo di cosa
avete bisogno per avviare la struttura.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Di
seguito affrontiamo velocemente alcuni degli argomenti più comuni che
ricorrono nelle richieste che ci giungono per l'apertura di nuovi campi
da paintball. Consigliamo comunque a tutti di rivolgersi a dei
professionisti come geometri, architetti e commercialisti per avere una
consulenza adeguata e completa.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><b>Quale destinazione d'uso deve avere il terreno?</b></span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">La
più indicata per un'attività di questo tipo è sicuramente la
destinazione ad uso sportivo, oppure anche area verde attrezzato. In
entrambi questi casi potrete senza tanti problemi chiedere il permesso
di allestire il campo di gioco e di posizionare o costruire delle
strutture di supporto (magazzino, spogliatoi, bagni, etc). Anche le aree
edificabili commerciali, industriali o residenziali potrebbero andare
bene, sempre previa verifica e conferma da parte del comune, ma il loro
costo di acquisto o affitto è di gran lunga superiore.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Molti
ci chiedono se si può realizzare in terreni agricoli o boschivi. In
questo caso la questione si fa più complicata in quanto sono terreni con
molte limitazioni, quelli agricoli perchè come dice il nome stesso
sarebbero riservati alle coltivazioni, quelli boschivi perchè potrebbero
essere soggetti a vincoli di tipo ambientale. Non escludiamo che il
comune di competenza vi autorizzi a farlo, ci sono già molte situazioni
di questo tipo in Italia, ma assicuratevi di discutere nei minimi
dettagli il vostro progetto e fare sì che ogni cosa sia stata
autorizzata così da non incorrere in contestazioni successive ad
attività avviata.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><b>Devo aprire un'associazione sportiva per avviare un campo da paintball?</b></span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Anche
questo rientra fra gli argomenti più dibattuti e su cui si è creata più
confusione, la nostra risposta è: assolutamente no! Ora vi spieghiamo
perchè, ma prima chiariamo cosa si intende con il termine “associazione”
sportiva o meno che sia: l'associazione è una forma giuridica
riconosciuta dallo stato che un gruppo di cittadini può costituire per
condividere e promuovere un interesse comune, dandosi delle regole da
rispettare (lo statuto e gli eventuali regolamenti). Non ha fine di
lucro, tutti i suoi soci hanno pari diritti di accedere alle sue cariche
tramite il sistema del voto democratico. Non va pertanto confusa con le
attività economiche in cui invece c'è sempre uno o più titolari
dell'attività e il cui fine è il lucro. Su quest'ultimo termine va fatta
chiarezza: non avere fine di lucro non significa che all'interno
dell'associazione non ci possano essere persone che prestano il proprio
operato dietro compenso, nelle forme contrattuali permesse dalla legge;
significa che non essendoci un padrone a fine anno la differenza tra le
entrate e le uscite non va in tasca di qualcuno, ma deve rimanere
all'interno dell'associazione ed essere tenuto per l'anno successivo o
investito nella stessa.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Detto
questo l'associazione va fatta nel momento in cui se ne sono capite le
caratteristiche e quando si vuole realizzare una struttura il cui
accesso sia riservati ai soli soci, che semplifica di molto l'iter dei
permessi e delle autorizzazioni, ma limita nel fatto che non la si può
gestire come un'impresa. Spesso le associazioni sono l'unica forma per
realizzare qualcosa in area agricola o boschiva, in quanto non sono
luoghi in cui normalmente è concesso realizzare strutture aperte al
pubblico.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Se
invece vogliamo gestire il tutto come un'impresa, dove ci sono uno o
più titolari e il fine è il guadagno, allora necessitiamo di un luogo in
cui possa essere avviata un'attività aperta al pubblico e di tutti i
permessi e autorizzazioni che ci indicherà il nostro comune.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Senza
pretendere di essere degli esperti e tantomeno dei professionisti in
materia di urbanistica o permessi edilizi, speriamo con questo articolo
di avervi fornito una prima panoramica generale che vi aiuti ad evitare
perdite di tempo e intraprendere da subito la strada giusta.</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"> Ringraziamo per il post la fonte KOCAI PAINTBALL</span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></div>
<div style="padding-left: 30px;">
<span style="font-family: helvetica; font-size: x-small;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span class="long_text" id="result_box" lang="en" style="font-size: large;"><span title="Quali permessi, autorizzazioni e tipi di terreno servono per l'apertura di un campo da paintball?">What permits, authorizations and soil types are used to open a paintball field?</span><span title="Una delle prime domande che ci si pone nel momento in cui si inizia a coltivare l'idea di aprire un campo da paintball è: di quali autorizzazioni e permessi ho bisogno?">One
of the first questions that arises when you start to cultivate the idea
of opening a paintball field is: what authorizations and permits do I
need? </span><span title="Che tipo di terreno devo cercare?">What kind of soil should I look for? </span><span title="Spesso purtroppo questa domanda crea le prime difficoltà, in quanto non è semplice reperire informazioni di questo tipo su internet o presso professionisti e uffici della pubblica amministrazione.">Often,
unfortunately, this question creates the first difficulty, as it is not
easy to find this kind of information on the internet or at
professionals and public administration offices.</span><span title="Cercheremo in questo articolo pertanto di fare un po' di chiarezza in base a quella che è stata la nostra esperienza diretta e indiretta in materia, avendo seguito dal 2009 questo tipo di problematiche sia per l'apertura di campi in prima persona che attraverso le varie">We
will try in this article, therefore, to do some 'clarity on the basis
of what has been our experience in direct and indirect material, having
followed since 2009 this type of problem is to open fields in first
person through the various </span><span title="esperienze dei nostri clienti.">experiences of our customers.</span><span title="L'errore più comune fatto da molti, che complica immediatamente le cose invece di semplificarle, è pensare che un campo da paintball sia una realtà particolare che possiede una normativa specifica.">The
most common mistake made by many, that complicates things immediately
instead of simplifying them, you think that paintball field is a
particular reality that possesses specific legislation.</span><span title="Il primo importante dato di fatto che vi riportiamo è pertanto il seguente: non esiste in Italia nessuna normativa o legge dello stato che definisca o regolamenti nello specifico come deve essere realizzato un campo da paintball, tanto meno come il paintball debba essere giocato.">The
first important fact that we present is therefore the following: in
Italy there is no legislation or state law or regulation that defines
specifically how it should be done paintball field, much less how
paintball should be played.</span><span title="Dopo questa informazione sembrerebbe che la questione si faccia ancora più complicata, ma in realtà è più semplice di quello che sembra.">After this information it would seem that the question you face even more complicated, but it is actually easier than it looks. </span><span title="Bisogna porsi la seguente domanda: che cos'è il paintball?">You have to ask yourself the following question: What is paintball? </span><span title="La risposta più semplice da dare è: il paintball è un'attività ludico sportiva uguale a tante altre come: calcetto, tennis, bowling, biliardo, tiro con l'arco, bocce, etc.">The
simple answer is to be given: the paintball is an activity equal to
many other recreational sports such as soccer, tennis, bowling,
billiards, archery, bowls, etc. </span><span title="Tutte queste attività possono essere praticate come gioco per passare il tempo libero e divertirsi con gli amici, oppure come sport se si intende partecipare ad allenamenti e competizioni.">All
these activities can be practiced as a game to spend your free time and
have fun with friends, or as a sport if you want to participate in
training and competition.</span><span title="La risposta al titolo di questo articolo è pertanto: il paintball necessità delle stesse autorizzazioni, degli stessi permessi e si può praticare nelle stesse tipologie di terreno in cui si possono praticare tutte le altre attività ludico sportive.">The
answer to the title of this article is therefore: paintball need the
same permissions, the same permissions and you can practice the same
type of soil in which you can practice all the other sports and leisure
activities.</span><span title="Questo significa quindi che la vostra ricerca di informazioni deve riguardare non tanto l'apertura di un campo da paintball, ma genericamente l'apertura di un campo di gioco o centro sportivo nel caso di strutture più complesse.">So
this means that your search for information must relate not so much to
open a paintball field, but generally the opening of a playing field or
sports center in the case of more complex structures.</span><span title="Il vostro interlocutore principale per quanto riguarda i permessi e le autorizzazioni è quindi il comune all'interno del quale si trova il terreno/area che avete individuato.">Your
main contact regarding permits and licenses is therefore the
municipality within which lies the land / area that you have identified.
</span><span title="Dovrete pertanto recarvi negli uffici di competenza, meglio se con una documentazione già completa che illustri il vostro progetto in tutti i suoi aspetti, chiedendo di cosa avete bisogno per avviare la struttura.">Drivers
should travel to the offices of expertise, preferably with an already
complete documentation outlining your project in all its aspects, asking
you what you need to start the structure.</span><span title="Di seguito affrontiamo velocemente alcuni degli argomenti più comuni che ricorrono nelle richieste che ci giungono per l'apertura di nuovi campi da paintball.">Below
we face quickly some of the most common topics that recur in the
requests that come to us for the opening of new paintball fields. </span><span title="Consigliamo comunque a tutti di rivolgersi a dei professionisti come geometri, architetti e commercialisti per avere una consulenza adeguata e completa.">However,
we recommend everyone to turn to professionals such as surveyors,
architects and accountants to have a full and proper advice.</span><span title="Quale destinazione d'uso deve avere il terreno?">What is the intended use must have the ground?</span><span title="La più indicata per un'attività di questo tipo è sicuramente la destinazione ad uso sportivo, oppure anche area verde attrezzato.">The most suitable for such an activity is definitely the destination for sports, or even green area equipped. </span><span title="In entrambi questi casi potrete senza tanti problemi chiedere il permesso di allestire il campo di gioco e di posizionare o costruire delle strutture di supporto (magazzino, spogliatoi, bagni, etc).">In
both of these cases you can without much trouble to ask for permission
to set up the playing field and to place or build support structures
(warehouse, locker rooms, bathrooms, etc.). </span><span title="Anche le aree edificabili commerciali, industriali o residenziali potrebbero andare bene, sempre previa verifica e conferma da parte del comune, ma il loro costo di acquisto o affitto è di gran lunga superiore.">Even
the building areas commercial, industrial or residential might be fine,
always subject to verification and confirmation by the municipality,
but their cost of purchase or rent is far superior.</span><span title="Molti ci chiedono se si può realizzare in terreni agricoli o boschivi.">Many people ask us if you can accomplish in farmland or forest. </span><span title="In questo caso la questione si fa più complicata in quanto sono terreni con molte limitazioni, quelli agricoli perchè come dice il nome stesso sarebbero riservati alle coltivazioni, quelli boschivi perchè potrebbero essere soggetti a vincoli di tipo ambientale.">In
this case, the matter becomes more complicated as are soils with many
limitations, agricultural ones because as the name suggests would be
reserved to crops, forest because those may be subject to environmental
constraints. </span><span title="Non escludiamo che il comune di competenza vi autorizzi a farlo, ci sono già molte situazioni di questo tipo in Italia, ma assicuratevi di discutere nei minimi dettagli il vostro progetto e fare sì che ogni cosa sia stata autorizzata così da non incorrere in contestazioni successive ad">We
do not exclude that the municipality of expertise you authorize us to
do so, there are already many situations of this kind in Italy, but be
sure to discuss in detail your project and make sure that everything has
been authorized so as to avoid disputes in the aftermath of </span><span title="attività avviata.">business started.</span><span title="Devo aprire un'associazione sportiva per avviare un campo da paintball?">I have to open a sports association to start a paintball field?</span><span title="Anche questo rientra fra gli argomenti più dibattuti e su cui si è creata più confusione, la nostra risposta è: assolutamente no!">This is also one of the most debated and on which it was created more confusion, our answer is: absolutely not! </span><span title="Ora vi spieghiamo perchè, ma prima chiariamo cosa si intende con il termine “associazione” sportiva o meno che sia: l'associazione è una forma giuridica riconosciuta dallo stato che un gruppo di cittadini può costituire per condividere e promuovere un interesse comune, dandosi delle">Now
we explain why, but first let us clarify what is meant by the term
"association" sport or not to be: the association is a legal form
recognized by the state that a group of citizens may set up to share and
promote a common interest, giving himself the </span><span title="regole da rispettare (lo statuto e gli eventuali regolamenti).">rules to follow (the statute and any regulations). </span><span title="Non ha fine di lucro, tutti i suoi soci hanno pari diritti di accedere alle sue cariche tramite il sistema del voto democratico.">Is a non-profit organization, all its members have equal rights of access to his office through the democratic voting system. </span><span title="Non va pertanto confusa con le attività economiche in cui invece c'è sempre uno o più titolari dell'attività e il cui fine è il lucro.">Should
therefore not be confused with the economic activities in which however
there is always one or more holders of the purpose of which is profit. </span><span title="Su quest'ultimo termine va fatta chiarezza: non avere fine di lucro non significa che all'interno dell'associazione non ci possano essere persone che prestano il proprio operato dietro compenso, nelle forme contrattuali permesse dalla legge; significa che non essendoci un padrone a">On
the latter term should be made clear: do not be for profit does not
mean that there may not be within the association who provide their work
for remuneration, in contractual forms permitted by law, it means that
since there is a master at </span><span title="fine hanno la differenza tra le entrate e le uscite non va in tasca di qualcuno, ma deve rimanere all'interno dell'associazione ed essere tenuto per l'anno successivo o investito nella stessa.">end
have the difference between the income and expenditure does not go into
someone's pocket, but must remain within the association and be held
for the following year or invested in the same.</span><span title="Detto questo l'associazione va fatta nel momento in cui se ne sono capite le caratteristiche e quando si vuole realizzare una struttura il cui accesso sia riservati ai soli soci, che semplifica di molto l'iter dei permessi e delle autorizzazioni, ma limita nel fatto">Having
said that the association must be made at a time when it is understood
the features and when you want to create a structure whose access is
reserved for members only, which greatly simplifies the process of
permits and authorizations, but only in the fact </span><span title="che non la si può gestire come un'impresa.">that it can not be run like a business. </span><span title="Spesso le associazioni sono l'unica forma per realizzare qualcosa in area agricola o boschiva, in quanto non sono luoghi in cui normalmente è concesso realizzare strutture aperte al pubblico.">Associations
are often the only way to achieve something in agricultural or forested
area, as there are places where it is normally granted accomplish
facilities open to the public.</span><span title="Se invece vogliamo gestire il tutto come un'impresa, dove ci sono uno o più titolari e il fine è il guadagno, allora necessitiamo di un luogo in cui possa essere avviata un'attività aperta al pubblico e di tutti i permessi e autorizzazioni che ci">If
we want to manage everything as a business, where there are one or more
holders and the end of the gain, then we need a place where they can be
initiated activity open to the public and all permits and
authorizations that there </span><span title="indicherà il nostro comune.">indicating our town.</span><span title="Senza pretendere di essere degli esperti e tantomeno dei professionisti in materia di urbanistica o permessi edilizi, speriamo con questo articolo di avervi fornito una prima panoramica generale che vi aiuti ad evitare perdite di tempo e intraprendere da subito la strada giusta.">Without
claiming to be an expert, let alone the professionals in the field of
urban planning or building permits, we hope with this article to give
you a first overview that will help you to avoid wasting time and
immediately start the right way.</span></span></span> </span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-24448418216073230312013-05-22T15:32:00.002-07:002013-05-22T16:05:39.563-07:00COMUNICATO IMPORTANTE Federazione Italiana Sport Paintball <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://files.federazionepaintball.webnode.it/200000657-a8977aa2c6/testata%20home%2001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://files.federazionepaintball.webnode.it/200000657-a8977aa2c6/testata%20home%2001.jpg" height="85" width="320" /></a></div>
COMUNICATO IMPORTANTE FISP<br />
<br />
Durante le premiazioni del secondo evento IPBS svoltosi a Milano, è stata dichiarata la scissione di IPBS da FISP.<br />
I motivi di tale scissione non sono stati comunicati e attendiamo quindi una lettera che faccia chiarezza sui motivi degli attriti tra FISP e IPBS così che i team partecipanti agli eventi nazionali e regionali possano valutare e capire di chi siano frutto le problematiche anche tecniche ad oggi riscontrate in entrambe le tappe per quello che doveva essere il campionato di eccellenza italiano.<br />
<br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">IMPORTANT NOTICE</span> <span class="hps">FISP</span><br /><br /><span class="hps">During</span> <span class="hps">the award ceremony of</span> <span class="hps">IPBS</span> <span class="hps">second event</span> <span class="hps">held in Milan</span><span>, was declared</span> <span class="hps">by</span> <span class="hps">the cleavage of</span> <span class="hps">IPBS</span> <span class="hps">FISP</span><span>.</span><br /><br /><span class="hps">The reasons for this</span> <span class="hps">split</span> <span class="hps">were not disclosed</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">therefore expect</span> <span class="hps">a letter</span> <span class="hps">that makes</span> <span class="hps">clear</span> <span class="hps">the reasons for the</span> <span class="hps">friction between</span> <span class="hps">FISP</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">IPBS</span> <span class="hps">team</span> <span class="hps">so</span> <span class="hps">that the</span> <span class="hps">participants in the</span> <span class="hps">national and regional events</span> <span class="hps">can assess</span> <span class="hps">and understand</span> <span class="hps">who they are</span> <span class="hps">the result</span> <span class="hps">of</span> <span class="hps">the problems</span> <span class="hps">encountered</span> <span class="hps">to date</span> <span class="hps">techniques</span> <span class="hps">also</span> <span class="hps">in</span> <span class="hps">both stages</span> <span class="hps">for what was to</span> <span class="hps">be</span> <span class="hps">the league</span> <span class="hps">of</span> <span class="hps">Italian</span> <span class="hps">excellence</span><span class="">.</span></span> Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-42060430264616031452013-05-21T20:32:00.002-07:002013-05-21T20:33:38.633-07:00Partita di Paintball Martedì 21/05/13<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://fbcdn-sphotos-c-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/481519_10201184632679433_1682465908_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://fbcdn-sphotos-c-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/481519_10201184632679433_1682465908_n.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Grandissima Partita di Paintball presso il Campo della Paintball Napoli Extreme a Casoria in via Lufrano!(Struttura di grande livello Altamente Consigliata)<br />
Con la partecipazione delle 2 Grandi Squadre composte da:<br />
Squadra Verde Squadra Arancione <br />
Antonio Palumbo Armando Cardillo<br />
Sabatino Palumbo Marco Cardillo<br />
Stefano Capone Giuseppe ????<br />
Salvatore Fiorenza Domenico Cerrato<br />
<br />
Partite all'ultimo pallino che sono sfociate in un pareggio di 4 a 4 come risultato finale,<br />
Degne squadre ben equilibrate, secondo il parere dei presenti "Non poteva finire Meglio!"<br />
Tanto divertimento e fear play che contraddistingono questi amici!<br />
Alla prossima Ragazzi siete stati veramente Grandi!!<br />
Un ringraziamento ai componenti delle squadre per le fantastiche emozioni che ci hanno saputo<br />
dare in campo e un ringraziamento speciale allo Staff del Paintball Extreme Napoli in particolar<br />
modo a Francesco e Mirko i 2 strepitosi arbitri!<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://fbcdn-sphotos-f-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn2/970578_10201184633079443_1868272658_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="179" src="https://fbcdn-sphotos-f-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn2/970578_10201184633079443_1868272658_n.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Buon Paintball a tutti!!!<br />
<br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">Greatest</span> <span class="hps">Game</span> <span class="hps">of</span> <span class="hps">Paintball</span> <span class="hps">at the</span> <span class="hps">Paintball</span> <span class="hps">Field</span> <span class="hps">in Casoria in</span> <span class="hps">Naples</span> <span class="hps">Extreme</span> <span class="hps">via</span> <span class="hps">Lufrano</span><span class="">!</span> </span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"> <span class="hps">(Structure</span> <span class="hps">of high level</span> <span class="hps">Highly</span> <span class="hps">Recommended)</span><br /><br /><span class="hps">With</span> <span class="hps">the participation of</span> <span class="hps">2 Large</span> <span class="hps">Teams</span> <span class="hps">consist of:</span><br /><br /> <span class="hps">Team</span> <span class="hps">Green</span> <span class="hps">Team</span> <span class="hps">Orange</span><br /><br /><span class="hps">Armando</span> <span class="hps">Palumbo</span> <span class="hps">Armando</span> <span class="hps">Cardillo</span><br /><br /><span class="hps">Sabatino</span> <span class="hps">Palumbo</span> <span class="hps">Marco Cardillo</span><span class="hps"></span><br /><br /><span class="hps">Stefano Capone</span> <span class="hps">Giuseppe ???</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps"> </span><br /><span class="hps">Salvatore</span> <span class="hps">Fiorenza</span> <span class="hps">Domenico Cerrato</span><span class="hps"></span><br /><br /><span class="hps"></span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps"><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps">Matches</span> <span class="hps">the last</span> <span class="hps">ball</span> <span class="hps">which resulted</span> <span class="hps">in a tie</span> <span class="hps">of</span> <span class="hps">4 to 4</span> <span class="hps">as the final result</span>,<br /><br /><span class="hps">Worthy</span> <span class="hps">teams</span> <span class="hps">well balanced</span>, in the opinion <span class="hps">of those present</span> <span class="hps atn">"</span>could not end <span class="hps">better</span>!"<br /><br /><span class="hps">Lots of fun</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">fear</span> <span class="hps">play</span> <span class="hps">that distinguish</span> <span class="hps">these friends</span>!<br /><br /><span class="hps">Until next time</span> <span class="hps">guys</span> <span class="hps">you were</span> <span class="hps">really</span> <span class="hps">Great</span>!<br /><br /><span class="hps">Thanks to the</span> <span class="hps">team members</span> <span class="hps">for the fantastic</span> <span class="hps">emotions that we</span> <span class="hps">have been able to</span><br /><br /><span class="hps">in the field and</span> <span class="hps">give</span> <span class="hps">a special thanks</span> <span class="hps">to the staff</span> <span class="hps">of the</span> <span class="hps">Naples</span> <span class="hps">Extreme</span> <span class="hps">Paintball</span> <span class="hps">particularly</span><br /><br /><span class="hps">Mirko</span> <span class="hps">way</span> <span class="hps">to Francesco and</span> <span class="hps">the 2</span> <span class="hps">referees</span> <span class="hps">sensational</span>!</span></span></span>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-90617471461017669712013-05-21T07:50:00.000-07:002013-05-21T07:52:19.393-07:00I Ruoli nello Speedball<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span lang="it-IT">L'idea della
posizione dei giocatori in paintball si riferisce alla mentalità
generale e i ruoli di gioco assunti dai giocatori di questo sport. Ci
sono vari livelli di complessità utilizzati dai giocatori quando si
fa riferimento a tali posizioni, e non c'è nessun set ufficiale o
universale della posizione dei giocatori.<br /><br /><br />Nel Torneo di
SpeedBall:<br /><br />Squadre Speedball sono composte tipicamente da 3-7
giocatori in diverse posizioni: <br /><br />La NSL (National League
Speedball) assegna due tipi di posizione dei giocatori / titoli, c'è
un </span><span lang="it-IT"><b>Flag Carrier </b></span><span lang="it-IT">e
ci sono tre </span><span lang="it-IT"><b>Gunners</b></span><span lang="it-IT">
dedicati. In un gioco live-Flag, l'obiettivo primario è di avanzare
e prendere la bandiera dal campo, eliminando i giocatori difensivi ,
ma questo non è un requisito necessario per poter fare punti. I
ruoli dei giocatori </span><span lang="it-IT"><b>Gunner </b></span><span lang="it-IT"><span style="font-weight: normal;">possono
cambiare in</span></span><span lang="it-IT"> </span><span lang="it-IT"><b>
Flag-Carrier</b></span><span lang="it-IT"> tutto in un singolo gioco
se il </span><span lang="it-IT"><b>Flag-Carrier </b></span><span lang="it-IT"><span style="font-weight: normal;">viene
eliminato</span></span><span lang="it-IT"> , ogni giocatore condivide
la responsabilità di far avanzare la bandiera.<br /><br />Qui di
seguito ci sono alcuni titoli per i giocatori in partite senza un
tema centrale sia come la PSP e formati di gioco come la NPPL che
impone di concentrarsi sull'eliminazione di ogni giocatore della
squadra avversaria e poi la cattura della bandiera, al fine di
segnare punti.</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span lang="it-IT"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.paint-ball-games.com/devilsdiner_files/image003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.paint-ball-games.com/devilsdiner_files/image003.jpg" height="188" width="320" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span lang="it-IT"><br /> Front (o "Frontman") – </span>
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Sono i giocatori d'assalto coloro che
andranno avanti per primi e vengono assegnati a tutti i bunker più
lontani dal punto di partenza. La loro posizione può includere anche
lo “Snake” che è il giocatore che è assegnato al bunker
serpente e corre sulle linee laterali del campo.
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Lo Snake di solito è l'elemento più
influente su un torneo NPPL & PSP, sono quelli che devono
eliminare più giocatori e arrivare alla base nemica. Velocità e
agilità sono i due tratti fondamentali per un Frontman. Il Frontman
tipicamente elimina il maggior numero di giocatori e utilizzare la
minor quantità di vernice in quanto sfrutta gli angoli più
vantaggiosi. Non ci sono in genere più di uno o due giocatori
Frontman in una squadra.<br />
<br />
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://24.media.tumblr.com/tumblr_lzoe452fs41rq27j3o1_500.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://24.media.tumblr.com/tumblr_lzoe452fs41rq27j3o1_500.jpg" height="266" width="400" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Mid-player –
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
I Mid-Player sono giocatori assegnati
ai bunker tra la parte anteriore e posteriore del campo; Possono
anche essere “d'Incursione" o inserimento, prendendo il ruolo
di ripiego al posto dei compagni chiave che vengono eliminati. La
metà è considerata una delle posizioni più difficili da giocare
nel torneo di paintball, perché deve essere un Jolly di tutti i
ruoli. Può sparare da metà campo mentre si muove, può saltare in
serpente, e può fare corsie. Ci sono in genere non più di 2
mid-player in una squadra.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.psi.waw.pl/files/-b-wypozyczalnia-b-.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.psi.waw.pl/files/-b-wypozyczalnia-b-.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
Back-Players (o semplicemente
"Back" spalle) - i giocatori di solito assegnati alla fila
di bunker più vicino al punto di partenza (come può essere il
posteriore destro o sinistro, dorito, ecc.) Il Back controlla le
'corsie' laterali e sopprime l'attacco nemico tenendoli al largo.
Sono i giocatori che sparano il maggior numero di paintballs a volte
riescono a finire anche 2000 palline per turno. Sono per lo più una
potenza di copertura efficace. Ci sono in genere non più di 2
back-player in una squadra.</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://paintballtodd.files.wordpress.com/2010/02/backspeedball.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://paintballtodd.files.wordpress.com/2010/02/backspeedball.jpg" height="300" width="400" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
ADESSO GUSTATEVI IL TRAILER DELLA GARA PIU' IMPORTANTE A LIVELLO EUROPEO</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
LA "MILLENNIUM SERIES" </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="https://ytimg.googleusercontent.com/vi/S3CK7JNM_Io/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="https://youtube.googleapis.com/v/S3CK7JNM_Io&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="https://youtube.googleapis.com/v/S3CK7JNM_Io&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="L'idea della posizione dei giocatori in paintball si riferisce alla mentalità generale ei ruoli di gioco assunti dai giocatori di questo sport.">The
idea of the position of the players in paintball refers to the
general mentality and the roles of play assumed by players of this
sport. </span><span title="Ci sono vari livelli di complessità utilizzati dai giocatori quando si fa riferimento a tali posizioni, e non c'è nessun set ufficiale o universale della posizione dei giocatori.">There
are various levels of complexity used by players when referring to such
positions, and there is no official set or universal position of the
players.<br /></span><span title="Nel Torneo di SpeedBall:">In Tournament Speedball:</span><span title="Squadre Speedball sono composte tipicamente da 3-7 giocatori in diverse posizioni:">Speedball Teams are composed of typically 3-7 players in different positions:</span><span title="La NSL (National League Speedball) assegna due tipi di posizione dei giocatori / titoli, c'è un Flag Carrier e ci sono tre Gunners dedicati.">The
NSL (National League Speedball) assigns two types of player positions /
titles, there is a Flag Carrier and there are three dedicated Gunners. </span><span title="In un gioco live-Flag, l'obiettivo primario è di avanzare e prendere la bandiera dal campo, eliminando i giocatori difensivi , ma questo non è un requisito necessario per poter fare punti.">In
a live game-Flag, the primary goal is to advance and take the flag from
the field, eliminating the defensive players, but this is not a
necessary requirement in order to make points. </span><span title="I ruoli dei giocatori Gunner possono cambiare in Flag-Carrier tutto in un singolo gioco se il Flag-Carrier viene eliminato , ogni giocatore condivide la responsabilità di far avanzare la bandiera.">The
roles of the players Gunner Flag-Carrier can change everything in a
single game if the Flag-carrier is eliminated, each player shares the
responsibility of advancing the flag.</span><span title="Qui di seguito ci sono alcuni titoli per i giocatori in partite senza un tema centrale sia come la PSP e formati di gioco come la NPPL che impone di concentrarsi sull'eliminazione di ogni giocatore della squadra avversaria e poi la cattura della bandiera, al fine di">Below
there are some titles for players in games without a central theme as
both the PSP and game formats such as the NPPL which requires each
player to focus on the elimination of the opposing team and then capture
the flag, in order to </span><span title="segnare punti.">score points.<br /><br /><br /> </span><span title="Front (o "Frontman") –">Front (or "Frontman") -</span><span title="Sono i giocatori d'assalto coloro che andranno avanti per primi e vengono assegnati a tutti i bunker più lontani dal punto di partenza.">They are the players assault those who will go on first, and are assigned to all the bunkers farther from the starting point. </span><span title="La loro posizione può includere anche lo “Snake” che è il giocatore che è assegnato al bunker serpente e corre sulle linee laterali del campo.">Their
position can also include "Snake", which is the player who is assigned
to the bunker snake and runs on the sidelines of the field.</span><span title="Lo Snake di solito è l'elemento più influente su un torneo NPPL & PSP, sono quelli che devono eliminare più giocatori e arrivare alla base nemica.">The
Snake is usually the most influential element of a tournament NPPL
& PSP, are the ones who have to eliminate more players and get to
the enemy base. </span><span title="Velocità e agilità sono i due tratti fondamentali per un Frontman.">Speed and agility are the two essential features for a frontman. </span><span title="Il Frontman tipicamente elimina il maggior numero di giocatori e utilizzare la minor quantità di vernice in quanto sfrutta gli angoli più vantaggiosi.">The
Frontman typically eliminates the largest number of players and use the
least amount of paint as it uses the angles more profitable. </span><span title="Non ci sono in genere più di uno o due giocatori Frontman in una squadra.">There are generally more than one or two players on a team Frontman.<br /><br /><br /><br /><br /><br /> </span><span title="Mid-player –">Mid-player -</span><span title="I Mid-Player sono giocatori assegnati ai bunker tra la parte anteriore e posteriore del campo; Possono anche essere “d'Incursione" o inserimento, prendendo il ruolo di ripiego al posto dei compagni chiave che vengono eliminati. La metà è considerata una delle posizioni">The
Mid-Player players are assigned to the bunker between the front and
rear of the field, can also be a "Raid" or insertion, taking the role of
fallback in place of fellow key are deleted. Half is considered one of
the positions </span><span title="più difficili da giocare nel torneo di paintball, perché deve essere un Jolly di tutti i ruoli. Può sparare da metà campo mentre si muove, può saltare in serpente, e può fare corsie. Ci sono in genere non più di 2 mid-player in">more
difficult to play in the tournament paintball, because it must be a
joker for all roles. Can shoot from the halfway line while moving, can
jump into the snake, and can make lane. There are typically no more than
2 mid-player </span><span title="una squadra.">a team.</span><span title="Back-Players (o semplicemente "Back" spalle) - i giocatori di solito assegnati alla fila di bunker più vicino al punto di partenza (come può essere il posteriore destro o sinistro, dorito, ecc.) Il Back controlla le 'corsie' laterali">Back-Players
(or simply "Back" shoulders) - players usually assigned to the row of
bunkers closer to the starting point (as may be the rear left or right,
dorito, etc..) The Back monitors 'lanes' side </span><span title="e sopprime l'attacco nemico tenendoli al largo.">and suppresses the enemy attack keeping them off. </span><span title="Sono i giocatori che sparano il maggior numero di paintballs a volte riescono a finire anche 2000 palline per turno.">They are the players who shoot the highest number of paintballs sometimes manage to finish as many as 2,000 balls per turn. </span><span title="Sono per lo più una potenza di copertura efficace.">They are mostly a power of effective coverage. </span><span title="Ci sono in genere non più di 2 back-player in una squadra.">There are typically no more than 2 back-player in a team.</span><span title="ADESSO GUSTATEVI IL TRAILER DELLA GARA PIU' IMPORTANTE A LIVELLO EUROPEO">Enjoy NOW THE TRAILER RACE MORE 'IMPORTANT EUROPEAN LEVEL</span><span title="LA "MILLENNIUM SERIES"">THE "MILLENNIUM SERIES"</span></span>
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
(Google Translate)</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-10594794330151651172013-05-19T18:13:00.002-07:002013-05-19T18:16:26.433-07:00Che cos'è lo Scenario Paintball?<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name">
*Scenario Paintball*
</h3>
<div class="post-header">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://b.vimeocdn.com/ts/381/744/381744465_640.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="347" src="http://b.vimeocdn.com/ts/381/744/381744465_640.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;">Lo Scenario Paintball è un tipo di gioco di paintball in cui i giocatori
partecipano a uno scenario, o storia, e possono includere
rievocazioni storiche, futuristico video o simulazioni di gioco.I
Giochi tendono a durare nel range di ore o giorni, e possono
includere un grande gruppo di giocatori. Il più grande gioco di
scenario paintball è l'invasione della Normandia Skirmish scenario,
che attira anche 4.000 giocatori ogni anno. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.paintballcountryohio.com/PaintballCountry/Pictures/Scenario.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="217" src="http://www.paintballcountryohio.com/PaintballCountry/Pictures/Scenario.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;"><br /><br /> </span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.mypaintballtips.com/paintball-scenario-games.JPG" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://www.mypaintballtips.com/paintball-scenario-games.JPG" width="320" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;">Giochi scenario
sono quasi sempre obiettivo-spostamento per quanto riguarda il
punteggio. Ogni squadra deve completare una serie di missioni per
guadagnare punti. Questi possono essere semplici "cattura la
bandiera in questa posizione" missioni per elaborare le missioni
che coinvolgono oggetti di scena, molteplici luoghi, personaggi non
giocanti interattive e altro ancora. <br /><br />Per migliorare
ulteriormente il tema di un gioco, posizioni di campo possono essere
nominati per importanti luoghi della storia, e oggetti di scena di
vario genere vengono aggiunti al gioco. Questi possono essere oggetti
che i giocatori raccolgono per i punti, o anche veicoli che prendono
parte ai combattimenti, come macchine da guerra, riproduzioni di
carrarmati, barche o riproduzioni di furgoni da combattimento. I
giocatori possono indossare costumi specifici al tema, come le
uniformi militari storiche o altri costumi. </span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;"></span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://i196.photobucket.com/albums/aa230/teamodx/Armor%20Pictures/Flail.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="483" src="http://i196.photobucket.com/albums/aa230/teamodx/Armor%20Pictures/Flail.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;"><br /><br />Eventi di
scenario sono solitamente programmate con largo anticipo, sia per
l'evento che per i"produttori", e per i giocatori stessi. I
giocatori possono formare grandi gruppi, che anno dopo anno giocano
insieme, in uno scenario specifico. Queste organizzazioni creano un
gioco di strategia progettano e dirigono i loro gruppi in campo e
offrono un livello di organizzazione al di là del gioco di base
della squadra a due facciate. </span>
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;">EQUIPAGGIAMENTO:</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;">Come
in ogni gioco di PaintBall sono OBBLIGATORIE:</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;">-La
Maschera e il Marker</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;">L'abbigliamento
è altamente personalizzabile a seconda dello scenario, </span>
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;">inoltre
si consigliano;</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;">-Guanti</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;">-Pettorina</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
<span style="background: #ffffff;">-Scarpe
o Anfibi adatti al territorio</span></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRq0KqvzgMPtQIKoiitYl6_ckcETAhBA0bDf_tAM8yVJq3XuZEX" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="212" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRq0KqvzgMPtQIKoiitYl6_ckcETAhBA0bDf_tAM8yVJq3XuZEX" width="320" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/fy6O2P6-87U?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: 0cm;">
</div>
<br />
<span style="background: #ffffff;"><span style="color: red;"><b>Buon Scenario Paintball a tutti!!! </b></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<span style="background: #ffffff;"><span style="color: red;">--------- </span></span><br />
<span style="background: #ffffff;"><span style="color: red;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: inherit;"><span style="color: black;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Lo Scenario Paintball è un tipo di gioco di paintball in cui i giocatori partecipano a uno scenario, o storia, e possono includere rievocazioni storiche, futuristico video o simulazioni di gioco.I Giochi tendono a durare nel range di ore o giorni, e possono includere">The
Scenario Paintball is a type of paintball game where players take part
in a scenario, or history, and may include historical re-enactments,
futuristic video games or simulations of gioco.I tend to last in the
range of hours or days, and may include </span><span title="un grande gruppo di giocatori.">a large group of players. </span><span title="Il più grande gioco di scenario paintball è l'invasione della Normandia Skirmish scenario, che attira anche 4.000 giocatori ogni anno.">The biggest scenario paintball game is the invasion of Normandy Skirmish scenario, which also attracts 4,000 players each year.</span><span title="Giochi scenario sono quasi sempre obiettivo-spostamento per quanto riguarda il punteggio.">Scenario games are almost always lens-shift with regard to the score. </span><span title="Ogni squadra deve completare una serie di missioni per guadagnare punti.">Each team must complete a series of missions to earn points. </span><span title="Questi possono essere semplici "cattura la bandiera in questa posizione" missioni per elaborare le missioni che coinvolgono oggetti di scena, molteplici luoghi, personaggi non giocanti interattive e altro ancora.">These
can be simple "capture the flag in this position" missions to produce
the missions that involve props, multiple sites, interactive non-player
characters and more.</span><span title="Per migliorare ulteriormente il tema di un gioco, posizioni di campo possono essere nominati per importanti luoghi della storia, e oggetti di scena di vario genere vengono aggiunti al gioco.">To
further enhance the theme of a game, field positions may be appointed
to important places of the story, and props of various kinds are added
to the game. </span><span title="Questi possono essere oggetti che i giocatori raccolgono per i punti, o anche veicoli che prendono parte ai combattimenti, come macchine da guerra, riproduzioni di carrarmati, barche o riproduzioni di furgoni da combattimento.">These
can be objects that players collect for points, or even vehicles that
take part in the fighting, such as war machines, reproductions of tanks,
boats or vans reproductions of combat. </span><span title="I giocatori possono indossare costumi specifici al tema, come le uniformi militari storiche o altri costumi.">Players may wear costumes specific to the topic, such as military uniforms or other historical costumes.<br /></span><span title="Eventi di scenario sono solitamente programmate con largo anticipo, sia per l'evento che per i"produttori", e per i giocatori stessi.">Scenario Events are usually scheduled well in advance, both for the event and for the "producers", and the players themselves. </span><span title="I giocatori possono formare grandi gruppi, che anno dopo anno giocano insieme, in uno scenario specifico.">Players can form large groups, which year after year playing together, in a specific scenario. </span><span title="Queste organizzazioni creano un gioco di strategia progettano e dirigono i loro gruppi in campo e offrono un livello di organizzazione al di là del gioco di base della squadra a due facciate.">These
organizations create a strategy game plan and direct their groups in
the field and offer a level of organization beyond the basic game the
team with two sides.</span><span title="EQUIPAGGIAMENTO:"><span style="color: red;">Equipment:</span></span></span></span></span></span></span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="EQUIPAGGIAMENTO:"><br /></span><span title="Come in ogni gioco di PaintBall sono OBBLIGATORIE:">As in any game PaintBall are REQUIRED:</span><span title="-La Maschera e il Marker">-The Mask and the Marker</span><span title="L'abbigliamento è altamente personalizzabile a seconda dello scenario,">The clothing is highly customizable depending on the scenario,</span><span title="inoltre si consigliano;">also are recommended;</span><span title="-Guanti">-Gloves</span><span title="-Pettorina">-Harness</span><span title="-Scarpe o Anfibi adatti al territorio">Shoes or Amphibians-suited for the</span><b><span style="color: red;"><span title="Buon Scenario Paintball a tutti!!!">Good Scenario Paintball at all!</span></span></b></span><span style="background: #ffffff;"><span style="color: red;"><b><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: inherit;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Buon Scenario Paintball a tutti!!!"></span></span></span></span> </b></span></span>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-51311271199787835502013-05-18T05:34:00.000-07:002013-05-18T05:38:52.619-07:00Cos'è il Woodsball?<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name">
*WoodsBall*
</h3>
<div class="post-header">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/7a/Woodsball_marksman_06.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/7a/Woodsball_marksman_06.JPG" width="320" /></a></div>
Il WoodsBall è in pratica la prima forma di PaintBall che sia mai stata
giocata, come lo Scenario è la parte ludica del Paintball <span class="ff2 fc1 fs12 ">la dove sono rispettate comunque tutte le
regole di sicurezza come per lo Speedball.</span><br />
<span class="ff2 fc1 fs12 ">Del resto, pur esistendo
diverse tipologie di giochi , è pura fantasia di chi organizza.Il
Woodsball ha come scenario campi boschivi e le azioni possono somigliare
alle comuni imprese militari. Per quanto riguarda lo scenario più
comune si può adottare un campo piu o meno vasto sul quale sono presenti
a differenza dello speedball ostacoli di vario genere che comunque non
devono assolutamente minare la sicurezza dei giocatori.</span><br />
L'area di gioco è quella della foresta o del bosco.<br />
Gli ostacoli sono principalmente costituiti da alberi, cespugli,
buche e dune. Il terreno non deve necessariamente essere pianeggiante.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.smasharena.it/images/stories/woodsball.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="259" src="http://www.smasharena.it/images/stories/woodsball.jpg" width="635" /></a></div>
<span class="ff2 fc1 fs12 "> EQUIPAGGIAMENTO:</span><br />
<span class="ff2 fc1 fs12 ">L'attrezzatura da Woodsball è quasi uguale a
quella per gli altri stili di Painball ma spesso in versione militare o
camuflage quindi abbiamo:</span><br />
<span class="ff2 fc1 fs12 ">-La Maschera: Obbligatoria e spesso stile camouflage</span><br />
<span class="ff2 fc1 fs12 ">-Il Marker: Si possono usare qualsiasi tipo
di Marker ma spesso i giocatori comprano dei marker customizzati che
assomigliano o sono riproduzioni di fucili da combattimento.</span><br />
<span class="ff2 fc1 fs12 ">-Abbigliamento: L'abbigliamento per gli
amanti del Woodsball è quello tattico militare che si differisce a
seconda delle posizioni in cui piace giocare, c'è chi si veste come
cecchino quindi diventando uguale al territorio circostante e chi da
assaltatore che preferisce un gioco in prima linea. Se l'abbigliamento
da Speedball va bene per giocare a WoodsBall quello da WoodsBall non è
idoneo per giocare a Speedball.</span><br />
<span class="ff2 fc1 fs12 ">Spesso </span><span class="ff2 fc1 fs12 "><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="While standard paintball equipment can be used in woodsball, manufacturers may market their products as specific to the woodsball game format.">i produttori possono commercializzare i loro prodotti che sono specifiche per il formato di gioco woodsball. </span><span style="background-color: white;" title="In most cases, such equipment is designed to be more reliable in outdoor harsh conditions.[7] Gloves, padding and other armor are also allowed to improve comfort and safety in rugged playing environments, such as canyons and rocky areas.">Nella
maggior parte dei casi, tali attrezzature è stato progettato per essere
più affidabile in condizioni difficili e all'aperto. Guanti,
imbottitura e altre armature permettono di migliorare il
comfort e la sicurezza in ambienti di gioco robusti, come canyon e zone
rocciose.</span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://img.youtube.com/vi/TmnY_Q0YBVE/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://youtube.googleapis.com/v/TmnY_Q0YBVE&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://youtube.googleapis.com/v/TmnY_Q0YBVE&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<br />
<span style="color: red;"><span class="ff2 fc1 fs12 "><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="In most cases, such equipment is designed to be more reliable in outdoor harsh conditions.[7] Gloves, padding and other armor are also allowed to improve comfort and safety in rugged playing environments, such as canyons and rocky areas.">ALCUNE </span></span></span></span><span class="ff2 fc3 fs12 "><span style="color: red;">TIPOLOGIE DI GIOCHI</span><br /><br /><span style="color: orange;">Flag in the middle.</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 "><span style="color: orange;">
</span><br /><br />Le due squadre si contendono un'unica bandiera posizionata al
centro del campo. Per vincere ogni squadra deve recuperare la bandiera e
portarla nella propria base.<br />Quando un giocatore viene colpito non
può più attaccare e viene eliminato per 3 minuti dal "respawn" e deve
tornare nella propria base allo scadere dei 3 minuti cosi da poter
rientrare di nuovo in partita. Se si viene colpiti con la bandiera in
mano questa si lascia cadere nel punto in cui il giocatore è stato
colpito in quel caso il giocatore viene eliminato sino al termine della
partita. La bandiera non può essere lanciata o passata di mano.<br /><br /> </span><span class="ff2 fc3 fs12 "><span style="color: orange;">Attack on the fortress.</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 ">
I componenti dell’attacco sono maggiori di quelli della difesa (Ad
esempio su 14 giocatori complessivi 5 difendono e 9 attaccano).
L’obiettivo per l’attacco è eliminare tutti gli avversari e conquistare
la bandiera entro il tempo limite; per la difesa lo scopo è
sopravvivere. I giocatori marcati vengono eliminati senza possibilità di
rientro. Vince l’attacco se riesce ad eliminare la difesa entro il
tempo limite; vince la difesa se allo scadere del tempo rimane almeno un
giocatore in campo.(ATTENZIONE LA DIFESA A PIU PAINTBALLS DEI GIOCATORI
CHE ATTACCANO).<br /><br /> </span><span class="ff2 fc3 fs12 "><span style="color: orange;">Capture the flag.</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 ">
<br />Questo è il gioco classico da paintball. Due squadre tenteranno di
portare bandiera della squadra avversaria alla loro base iniziale senza
perdere la loro bandiera. Ci sono molte varianti. Questa è una versione
semplificata per svolgere l'attività ricreativa.<br />Impostazione<br />Due
squadre sono divise in modo uniforme. Ogni squadra riceve una bandiera
di stoffa, solitamente 2-3 su un lato. Le squadre iniziano a lati
opposti del campo e partono dalla loro base. La base della bandiera deve
avere un perimetro ben evidente legato con nastro o corda colorata tra
due o più strutture (alberi, edifici, o simili). La bandiera dovrebbe
essere all'interno dello stesso, e ben visibile l'obbiettivo è catturare
la bandiera avversaria senza farsi colpire e ritornare alla propria
base attivando il segnalatore di fine partita.<br />Il gioco inizia su una
tromba standard / fischio. I giocatori colpiti vengono eliminati per il
resto della partita. Se un giocatore viene colpito mentre portava la
bandiera, diventa neutrale, e deve tenere la bandiera fino a quando un
compagno recupera la bandiera il giocatore colpito con la bandiera non
potrà muoversi dalla postazione dove è stato colpito i giocatori
avversari non possono afferrare la bandiera dal giocatre neutrale.<br /><br /> </span><span style="color: orange;"><span class="ff2 fc3 fs12 ">Dead Match.</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 "><span style="color: orange;">
</span><br /><br />eliminare tutti i giocatori avversari prima dello scadere del
tempo stabilito. Nello speedball a seconda della tipologia di
competizione può essere prevista la figura del coach, che, dall'esterno
del campo di gioco, dirige la squadra nei suoi movimenti e segnala le
posizioni degli avversari e i loro movimenti,mentre nel wood vi è la
possibilità di utilizzare le radio e vi è un arbitro al centro del gioco
che controlla esclusivamente il tempo e da la chiusura del game.</span><br />
<br />
<br />
<span class="ff2 fc1 fs12 "> BUON GIOCO A TUTTI!!!</span><br />
<br />
<br />
--<br />
<br />
<br />
<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Il WoodsBall è in pratica la prima forma di PaintBall che sia mai stata giocata, come lo Scenario è la parte ludica del Paintball la dove sono rispettate comunque tutte le regole di sicurezza come per lo Speedball.">The
woodsball is basically the first form of PaintBall that has ever been
played, as is the playful side of the Scenario Paintball are met,
however, all the safety rules as for the Speedball.
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Del resto, pur esistendo diverse tipologie di giochi , è pura fantasia di chi organizza.Il Woodsball ha come scenario campi boschivi e le azioni possono somigliare alle comuni imprese militari.">Moreover,
although there are different types of games, it's a fantasy of who has
organizza.Il Woodsball fields as forest scenery and actions may resemble
the common military enterprises. </span><span style="background-color: white;" title="Per quanto riguarda lo scenario più comune si può adottare un campo piu o meno vasto sul quale sono presenti a differenza dello speedball ostacoli di vario genere che comunque non devono assolutamente minare la sicurezza dei giocatori.">As
regards the most common scenario can adopt a more or less vast field on
which are present unlike speedball obstacles of various kinds which
however must not undermine the security of the players.
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="L'area di gioco è quella della foresta o del bosco.">The playing area is forest or woodland.
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Gli ostacoli sono principalmente costituiti da alberi, cespugli, buche e dune.">The obstacles are mainly made from trees, bushes, holes and dunes. </span><span title="Il terreno non deve necessariamente essere pianeggiante.">The land does not have to be flat.
<br />
<br />
<br />
<br /><span style="color: red;"> </span></span><span title="EQUIPAGGIAMENTO:"><span style="color: red;">Equipment:
</span><br />
</span><span style="background-color: white;" title="L'attrezzatura da Woodsball è quasi uguale a quella per gli altri stili di Painball ma spesso in versione militare o camuflage quindi abbiamo:">The
equipment Woodsball is almost equal to that for other styles Painball
but often in military version or camuflage then we have:
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="-La Maschera: Obbligatoria e spesso stile camouflage">-The Mask: Mandatory and often camouflage style
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="-Il Marker: Si possono usare qualsiasi tipo di Marker ma spesso i giocatori comprano dei marker customizzati che assomigliano o sono riproduzioni di fucili da combattimento.">-The
Marker: You can use any kind of marker but often players buy custom
markers that resemble or are reproductions of combat rifles.
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="-Abbigliamento: L'abbigliamento per gli amanti del Woodsball è quello tattico militare che si differisce a seconda delle posizioni in cui piace giocare, c'è chi si veste come cecchino quindi diventando uguale al territorio circostante e chi da assaltatore che preferisce un gioco in">-Dress:
Clothing for lovers of Woodsball is a military battle that differs
depending on the positions they like to play, there are those who
dresses like sniper then becoming equal to the surrounding area and
those who prefer to assault a game </span><span title="prima linea.">forefront. </span><span style="background-color: white;" title="Se l'abbigliamento da Speedball va bene per giocare a WoodsBall quello da WoodsBall non è idoneo per giocare a Speedball.">If clothing speedball okay to play woodsball by the woodsball is not suitable for playing speedball.
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Spesso i produttori possono commercializzare i loro prodotti che sono specifiche per il formato di gioco woodsball.">Often manufacturers can market their products that are specific to the woodsball game format. </span><span style="background-color: white;" title="Nella maggior parte dei casi, tali attrezzature è stato progettato per essere più affidabile in condizioni difficili e all'aperto.">In most cases, such equipment has been designed to be more reliable in harsh conditions and outdoors. </span><span style="background-color: white;" title="Guanti, imbottitura e altre armature permettono di migliorare il comfort e la sicurezza in ambienti di gioco robusti, come canyon e zone rocciose.">Gloves, padding and other armor enhance your comfort and safety in rugged play environments, such as canyons and rocky areas.
<br />
<br />
<br />
</span><span title="ALCUNE TIPOLOGIE DI GIOCHI"><span style="color: red;">SOME TYPES OF GAMES:</span><br />
</span><span title="Flag in the middle."><span style="color: orange;">Flag in the middle.
</span><br />
</span><span title="Le due squadre si contendono un'unica bandiera posizionata al centro del campo.">The two teams will vie for one flag positioned in the center of the field. </span><span title="Per vincere ogni squadra deve recuperare la bandiera e portarla nella propria base.">To win each team must retrieve the flag and bring it into their base.
</span><span style="background-color: white;" title="Quando un giocatore viene colpito non può più attaccare e viene eliminato per 3 minuti dal "respawn" e deve tornare nella propria base allo scadere dei 3 minuti cosi da poter rientrare di nuovo in partita.">When
a player is hit can not attack for 3 minutes and is eliminated from the
"respawn" and must return to their base at the end of three minutes so
that we can fit back into the game. </span><span style="background-color: white;" title="Se si viene colpiti con la bandiera in mano questa si lascia cadere nel punto in cui il giocatore è stato colpito in quel caso il giocatore viene eliminato sino al termine della partita.">If
you're hit with the flag in hand this you drop at the point where the
player was hit in that case the player is eliminated until the end of
the game. </span><span title="La bandiera non può essere lanciata o passata di mano.">The flag can not be launched or changed hands.
<br />
</span><span title="Attack on the fortress."><span style="color: orange;">Attack on the fortress.
</span><br />
</span><span style="background-color: white;" title="I componenti dell'attacco sono maggiori di quelli della difesa (Ad esempio su 14 giocatori complessivi 5 difendono e 9 attaccano).">The components of the attack are greater than those of the defense (eg 14 out of a total of 5 players defend and attack 9). </span><span style="background-color: white;" title="L'obiettivo per l'attacco è eliminare tutti gli avversari e conquistare la bandiera entro il tempo limite; per la difesa lo scopo è sopravvivere.">The
target for the attack is to eliminate all opponents and win the flag
within the time limit, for the defense of the goal is to survive. </span><span style="background-color: white;" title="I giocatori marcati vengono eliminati senza possibilità di rientro.">The players are marked deleted without possibility of return. </span><span style="background-color: white;" title="Vince l'attacco se riesce ad eliminare la difesa entro il tempo limite; vince la difesa se allo scadere del tempo rimane almeno un giocatore in campo.(ATTENZIONE LA DIFESA A PIU PAINTBALLS DEI GIOCATORI CHE ATTACCANO).">Vince
if the attack fails to eliminate the defense within the time limit, if
the defense wins when the time is at least one player on the field.
(MORE ATTENTION TO THE DEFENSE OF PLAYERS PAINTBALLS STICKING).
<br />
</span><span title="Capture the flag."><span style="color: orange;">Capture the flag.
</span><br />
</span><span title="Questo è il gioco classico da paintball.">This is the classic game of paintball. </span><span style="background-color: white;" title="Due squadre tenteranno di portare bandiera della squadra avversaria alla loro base iniziale senza perdere la loro bandiera.">Two teams try to bring the flag of the opposing team at their base without losing their initial flag. </span><span style="background-color: white;" title="Ci sono molte varianti.">There are many variations. </span><span title="Questa è una versione semplificata per svolgere l'attività ricreativa.">This is a simplified version to carry out the recreational activity.
</span><span title="Impostazione">Setting
</span><span title="Due squadre sono divise in modo uniforme.">Two teams are divided evenly. </span><span style="background-color: white;" title="Ogni squadra riceve una bandiera di stoffa, solitamente 2-3 su un lato.">Each team gets a flag of cloth, usually 2-3 on one side. </span><span style="background-color: white;" title="Le squadre iniziano a lati opposti del campo e partono dalla loro base.">The teams start on opposite sides of the field and depart from their base. </span><span style="background-color: white;" title="La base della bandiera deve avere un perimetro ben evidente legato con nastro o corda colorata tra due o più strutture (alberi, edifici, o simili).">The
base of the flag must have a perimeter well evident tied with ribbon or
colored rope between two or more structures (trees, buildings, or the
like). </span><span style="background-color: white;" title="La bandiera dovrebbe essere all'interno dello stesso, e ben visibile l'obbiettivo è catturare la bandiera avversaria senza farsi colpire e ritornare alla propria base attivando il segnalatore di fine partita.">The
flag should be within the same, and prominently the goal is to capture
the opponent's flag without getting hit and return to its base by
activating the detector end of the game.
</span><span style="background-color: white;" title="Il gioco inizia su una tromba standard / fischio.">The game begins on a standard trumpet / whistle. </span><span title="I giocatori colpiti vengono eliminati per il resto della partita.">The affected players are eliminated for the remainder of the game. </span><span style="background-color: white;" title="Se un giocatore viene colpito mentre portava la bandiera, diventa neutrale, e deve tenere la bandiera fino a quando un compagno recupera la bandiera il giocatore colpito con la bandiera non potrà muoversi dalla postazione dove è stato colpito i giocatori avversari non possono afferrare la bandiera dal">If
a player is hit while carrying the flag, it becomes neutral, and must
hold the flag until a fellow retrieves the flag hit the player with the
flag can not move from the place where it was hit opposing players can
not grab the flag from </span><span title="giocatre neutrale.">giocatre neutral.
<br />
</span><span title="Dead Match."><span style="color: orange;">Dead Match.
</span><br />
</span><span style="background-color: white;" title="eliminare tutti i giocatori avversari prima dello scadere del tempo stabilito.">eliminate all opposing players before the expiry of the stipulated time. </span><span style="background-color: white;" title="Nello speedball a seconda della tipologia di competizione può essere prevista la figura del coach, che, dall'esterno del campo di gioco, dirige la squadra nei suoi movimenti e segnala le posizioni degli avversari ei loro movimenti,mentre nel wood vi è la possibilità di">In
speedball depending on the type of competition can be expected the
figure of the coach, which, from the outside of the playing field,
directs the team in its movements and indicates the positions of the
opponents and their movements, while in the wood there is the
possibility of </span><span style="background-color: white;" title="utilizzare le radio e vi è un arbitro al centro del gioco che controlla esclusivamente il tempo e da la chiusura del game.">use the radio and there is a referee at the center of the game that only controls the time and by the closing of the game.
<br />
<br />
<br />
</span><span title="BUON GIOCO A TUTTI!!!">GOOD GAME AT ALL!</span></span><br />
<br />
(Translate with Google Translate)
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-12562705579206485872013-05-17T05:54:00.000-07:002013-05-17T05:57:07.127-07:00SpeedBall<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name">
*SpeedBall*
</h3>
<div class="post-header">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/SupAir_Player.jpg/800px-SupAir_Player.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5b/SupAir_Player.jpg/800px-SupAir_Player.jpg" height="212" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;">Lo SpeedBall è una delle tre varianti di gioco del Paintball<span style="background-color: white;">;<span style="display: inline ! important; float: none; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19px; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">Rappresenta la forma sportiva del Paintball e in quanto tale possiede un regolamento ben preciso.</span></span></span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"> <span style="background-color: white; color: black; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19.1875px; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">Durante gli anni 1980 e 1990,i tornei di paintball si giocavano rigorosamente nei boschi.<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="background-color: white; color: black; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19.1875px; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span class="Apple-converted-space"> </span>A causa di diversi terreni del campo di gioco, questo era diverso in ogni parco.<span class="Apple-converted-space"> </span><span class="">Tuttavia,
un campo da gioco popolare nel sud della California chiamato SC Village
caratterizzato un campo privo di alberi o copertura naturale e gli
edifici di legno compensato.<span class="Apple-converted-space"> </span></span>Questo fu il preferito di molti giocatori a causa della sua azione veloce.</span><span style="background-color: white; color: black; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19.1875px; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span class="Apple-converted-space"> </span>Questo è quello che ha iniziato una nuova forma di paintball che divenne noto come Speedball, a causa della sua velocità.<span class="Apple-converted-space"> </span>Il
campo è stato ottimizzato e migliorato con regole a piacimento
giocatori 'fino al 1996, quando il primo campo completamente gonfiabile è
stato presentato da </span><span style="background-color: white; color: black; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19.1875px; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="background-color: white; color: black; display: inline ! important; float: none; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19.1875px; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">Brass Eagle</span>.<span class="Apple-converted-space"> </span></span><span style="background-color: white; color: black; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19.1875px; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span class="Apple-converted-space"> Questo portò una grande innovazione con i bunker gonfiabili </span>a
causa della loro facile capacità di trasporto e di riconfigurazione per
ogni campo, in più aumentavano la sicurezza dei giocatori che evitavano
di ferirsi nel caso fossero entrati in collisione con loro, questo tipo
di campo sarebbe poi diventato il tipo di campo standard per la maggior
parte dei tornei di paintball per i campionati in Nord America.</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/hwIsHFH27kA?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"> Il campo da gioco
regolamentare è 50lunghezzax40larghezzax6altezza (a dispetto di tutte
le altre misure che si dicano, la misura riconosciuta sempre in ogni
caso è 50x40) è composto principalmente da AirBunker(Gonfiabili)
disposti nella stessa posizione e numero su ogni lato del campo per
fornire un campo da gioco pari per ogni squadra partecipante. </span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19.1875px; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px;"><br /></span></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br /></span>
<br />
<div class="imAlign_justify" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="background-color: white;"><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">Regole Base dello Speedball.<br /><br />Due
squadre partono dagli estremi del campo e sono formate da 3 , 5 o 7
giocatori (dipende dal formato previsto dal torneo) e l'obbiettivo è
quello di prendere la bandiera nella base avversaria, senza farsi
colpire e quindi eliminare, oppure quello di eliminare tutti i giocatori
avversari prima dello scadere del tempo stabilito.<br />Quando il colpo è valido?<br />Il
colpo è valido su tutto il corpo compreso il marcatore ma solo se la
paintball si rompe a contatto con l'obbiettivo, rilasciando la sostanza
marcante. Se c'è la macchia dunque si è presi ma essa dev'essere grande
almeno come una moneta da 2 euro, gli schizzi quindi non valgono.<br />Cosa si fa quando si è presi?<br />Un
giocatore quando viene preso deve immediatamente smettere di mirare,
sparare e anche muoversi per non influire sul gioco. Successivamente
deve mettere una mano sulla testa urlando forte e chiaro "COLPITO" o
"OUT" facendo segno a tutti che è stato preso per non ricevere altri
colpi, ed uscire dal campo per la via più veloce. Se un giocatore urla
"OUT" o "COLPITO" per sbaglio allora è fuori lo stesso, perché non è
possibile cambiare versione. Stessa regola vale per chi inserisce per
sbaglio il tappo nella canna del proprio marcatore.<br />Se si pensa di essere stati colpiti, ma non si è sicuri, bisogna gridare: "VERIFICA COLORE" in tal modo<br />l'
intervento e un segnale di un arbitro vi rende neutrali sino al momento
della verifica. Ma il fatto di essere neutrali non significa che tutti
ne siano al corrente; pertanto bisogna assicurarsene gridando
ripetutamente. Un giocatore vicino o un arbitro potrà verificare se si è
colpiti o meno. In caso negativo, si dovrà tornare nella propria
posizione e gridare "SONO PULITO" e continuare a giocare.<br />Anche
sorpassare l'area delimitata del campo in qualsiasi momento della gara è
da considerarsi fuori dal gioco e non può più rientrare.<br />Infine, se
un giocatore si trova in posizione di netto vantaggio su un altro
giocatore vicino (ad esempio se esso è ignaro della sua presenza o se è
preso alle spalle o è totalmente scoperto) il giocatore in vantaggio può
eliminarlo senza sparare semplicemente urlandogli "SEI SOTTO TIRO !!".</span><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"> </span></span></span></span></div>
<div class="imAlign_justify" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="background-color: white;"><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">PENALITA'</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span style="color: red;"><span class="Apple-converted-space"> </span></span><br />Ogni
giocatore è responsabile per i colpi ricevuti e questo vuol dire che
quando è stato colpito deve uscire dal campo senza aspettare che
l'arbitro gli faccia notare la macchia. Questa regola tiene conto del
fatto che è impossibile non sentire o vedere il colpo che arriva quindi
se un giocatore contiunua a giocare con una macchia sulla tuta o sul
marcatore commette un infrazione (PLAYING ON).<br />Il "Playing on" viene
punito con il "ONE FOR ONE" ovvero oltre al giocatore che commette
l'infrazione viene eliminato anche un compagno pulito. Il "WIPING"
(pulire la macchia) è una delle infrazioni più gravi ed è punita con il
"THREE FOR ONE". Oltre a chi ha barato si eliminano altri tre giocatori
puliti, condannando di fatto la squadra alla sconfitta.<br />Un giocatore viene anche eliminato se rimuove o perde la maschera durante il gioco.<br />Il giocatore eliminato dovrà aspettare un tempo prestabilito o il termine della partita prima di rientrare in gioco.</span><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"> </span></span></span></span></div>
<div class="imAlign_justify" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="background-color: white;"><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">ANCORA IN GIOCO</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span style="color: red;"><span class="Apple-converted-space"> </span></span><br />Se
un giocatore viene colpito, ma la pallina non si è rotta allora è
ancora in gioco. In pratica, deve avere della vernice addosso per essere
fuori. Un giocatore è poi ancora nel gioco se viene colpito un bunker e
della vernice schizza sul corpo del giocatore in maniera accidentale.<br />Ricapitolando,
solo una pallina che si rompe facendo uscire vernice che si riversa sul
corpo del giocatore può far eliminare il giocatore stesso.</span></span></span></div>
<div class="imAlign_justify" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="background-color: white;"><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"> </span><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">ARBITRI</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span style="color: red;"><span class="Apple-converted-space"> </span></span><br />L'arbitro,
anzi gli arbitri, nello Speedball hanno un ruolo fondamentale. Sono una
vera e propria terza squadra in campo, visto che nei tornei più
prestigiosi ce ne sono come minimo otto in campo più l' Headref ed il
Ref Manager fuori dal campo. Gli arbitri, posizionati in luoghi
strategici in mezzo e a bordo campo, devono controllare con estrema
professionalità l' andamento del gioco e sono essenziali per garantire
la sicurezza ed il rispetto delle regole.<br />Le partite di Paintball
possono avere anche un solo arbitro, che può fare iniziare, fermare e
riprendere il gioco come dichiararne la fine. Le decisioni dell'arbitro
sono considerate definitive e non possono essere discusse. L' arbitro
può in ogni momento entrare nel campo di gioco e verificare se il
giocatore è stato colpito con successo.</span></span></span></div>
<div class="imAlign_justify" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="background-color: white;"><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"> </span><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">UTILIZZO DI EQUIPAGGIAMENTO SICURO</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span class="Apple-converted-space"> </span><br />E'
necessario utilizzare tutto l'equipaggiamento necessario e sicuro,
coprente testa, braccia, collo e gambe. Non basta utilizzare per esempio
t-shirt e mettere maschere protettive, bisogna utilizzare tutto
l'equipaggiamento. Tutte le persone che entrano comunque nei campi
Paintball, anche se non giocatori, fotografi, allenatori devono
indossare almeno la maschera protettiva.</span><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span style="color: orange;"> </span></span></span></span></div>
<div class="imAlign_justify" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="background-color: white;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span style="color: orange;">VARIANTI DI GIOCO</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><br /></span><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">ELIMINAZIONE DIRETTA:</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span style="color: red;"><span class="Apple-converted-space"> </span></span><br />le 2 squadre partono dalle proprie basi.<br />lo scopo di ogni squadra è eliminare tutti i componenti della squadra avversaria.<br />quando un giocatore viene colpito non può più attaccare e deve attendere la fine del gioco.</span><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"> </span></span></span></span></div>
<div class="imAlign_justify" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="background-color: white;"><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">RESPAWN:<span class="Apple-converted-space"> </span></span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><br />lo
scopo delle 2 squadre e' quello di eliminare i componenti della squadra
avversaria più volte possibile entro un tempo limite.Quando un
giocatore viene colpito non può sparare e deve tornare alla base per
"rinascere". toccando la base il giocatore torna in gioco.Gli arbitri
conteranno ogni giocatore eliminato.Vince la squadra che alla fine del
tempo limite ha eliminato più volte gli avversari.</span><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"> </span></span></span></span></div>
<div class="imAlign_justify" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="background-color: white;"><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">CATTURA LA BANDIERA:<span class="Apple-converted-space"> </span></span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><br />entrambe
le squadre hanno l'obiettivo di catturare un unica bandiera posizionata
al centro del campo.la partita finisce quando una squadra riesce a
prendere la bandiera e portarla alla propria base.Quando un giocatore
viene colpito non puo' sparare e deve tornare alla base per "rinascere".
Toccando la base il giocatore torna in gioco. Se un giocatore viene
colpito mentre trasporta la bandiera deve lasciarla cadere
immediatamente.La bandiera rimane nel punto in cui è caduta e il gioco
riprende.</span><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"> </span></span></span></span></div>
<div class="imAlign_justify" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="background-color: white;"><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">REGOLAMENTO E SICUREZZA</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span style="color: red;"><span class="Apple-converted-space"> </span></span><br />Come
tutti gli sport anche il Paintball può diventare rischioso se praticato
in modo scorretto. Per tale motivo, prima di cimentarti, ti forniamo
delle regole importanti da seguire, in modo che la tua esperienza possa
essere solo divertente e senza rischi.<br />Anzitutto durante il gioco è
obbligatorio l'uso della maschere di protezione, che in nessun caso
possono essere tolte dal viso. Le norme di sicurezza del Paintball sono
molto severe. Non portare la maschera sul viso comporta una grave
violazione delle norme ed è quindi punibile con l'espulsione dal
giocatore.<br />Per quanto riguarda l'uso del fucile spara-pittura
(marcatori), principale strumento di gioco, bisogna fare attenzione al
suo utilizzo:<br />Etá minima 14 anni.<br />Utilizzare sempre la maschera e non toglierla mai durante lo svolgimento di una partita.<br />Si deve maneggiare il marker sempre con attenzione e in direzione sicura.<br />Non sparare al viso dell'avversario.<br />Rispettare la distanza minima di 6-8 metri. Chi colpisce intenzionalmente ad una distanza troppo<span class="Apple-converted-space"> </span><br />ravvicinata
viene immediatamente allontanato dal gioco per l' intera sessione,
salvo decisioni più gravi prese dall'organizzazione.<br />Puntare verso il
basso e tenere posta la sicura quando ci si trova in zone neutrali o
quando si viene eliminati. In questo ultimo caso va posto anche il
"tappo" al marcatore.<br />Non si puó sparare nella zona neutrale ne
attraverso di essa. Questa zona é destinata esclusivamente al
rifornimento del marcatore. Pertanto per motivi di sicurezza i giocatori
dovranno inserire la sicura, per evitare di far partire qualche colpo
accidentale mentre non si stanno indossando tutte le protezioni.<br />Ogni marcatore è fissato e testato prima della partita. Il giocatore non deve cambiare le sue caratteristiche.<br />È vietato recuperare le paintballs da terra perché un eventuale danneggiamento rovinerebbe i marcatori<br />Non sparare a nessun animale e alle cose al di fuori del campo di gioco.<br />Non è permesso sparare/colpire qualcuno più del dovuto.<br /><br />Al non rispetto delle norme sopra elencate, segue la squalifica del concorrente.<br /><span style="color: red;"><br /></span></span><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">ALTRE REGOLE IMPORTANTI</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span style="color: red;"><span class="Apple-converted-space"> </span></span><br /><br />È VIETATO l' uso di alcolici, farmaci o qualunque altra sostanza che alteri l'equilibrio psico-fisico prima e durante il gioco.<br />Non
si possono discutere le decisioni degli arbitri o giudici in caso di
eliminazione da parte dell'arbitro lasciare il terreno di gioco. Gli
arbitri sono sul posto per aiutare i giocatori a divertirsi e per
salvaguardarli. I giocatori sono invitati ad ascoltarli in ogni momento.<br />Ostacoli e barriere non possono mai essere manomessi o modificati.<br />Rispettare l'ambiente. È vietato abbandonare qualunque tipo di rifiuto<br />Chi
viola le regole citate può essere espulso senza alcun rimborso della
quota di partecipazione. La decisione definitiva spetta al capo degli
arbitri della giornata.</span><span class="ff2 fc5 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">Come
ultima regola, non bisogna dimenticare che il Paintball é uno sport di
gruppo in cui ci si confronta con compagni che, anche se rappresentano
nemici durante il gioco, bisogna rispettare. E' necessario mantenere
sempre un comportamento sportivo ed amichevole. A tal proposito, si
ricorda che il Paintball è uno sport.</span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><br />In generale, si richiede di attenersi sempre alle regole del</span><span style="color: orange;"><span class="ff2 fc5 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">COMUNE
BUONSENSO SEGUENDO QUESTE REGOLE IL DIVERTIMENTO É ASSICURATO, SI DÁ
LIBERO SFOGO ALL' ADRENALINA E SI COMBATTE LO STRESS NEL MIGLIOR MODO
POSSIBILE.<br />VI ASSICURIAMO CHE IL PAINTBALL PRATICATO CON GIUDIZIO É
L'ATTIVITÁ IDEALE PER TRASCORRERE CON GLI AMICI ORE DI ASSOLUTO SVAGO
SENZA CORRERE NESSUN RISCHIO.</span></span><span style="color: red;"><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><br /></span><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span style="color: red;"><span class="Apple-converted-space"> </span></span><br />Le
statistiche hanno dimostrato che il Paintball non solo è molto più
sicuro di sport quali il calcio o il basket, ma è anche molto meno
rischioso ad esempio del golf e di molti altri sport simili che, non
prevedendo un contatto fisico fra i giocatori, possono sembrare privi di
incidenti.<br />Contrariamente alle apparenze, se le norme di sicurezza
vengono rispettate risulta essere uno degli sport più sicuri, avendo una
percentuale di incidenti pari al 2% per esposizione.</span><span class="ff2 fc5 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span style="color: orange;">IL
PAINTBALL È UNO DEGLI SPORT PIÙ SICURI AL MONDO. LE PROTEZIONI
PROTEGGONO INFATTI IL CORPO IN TUTTE LE PARTI PIÙ DELICATE, RENDENDO
PRESSOCCHÈ IMPOSSIBILE FARSI MALE.</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><br />Infine per i giocatori è utile sapere che:<br />1.
Quando si riceve un colpo sulla maschera o sul corpetto non si sente
nessun dolore: le protezioni fanno bene il loro mestiere.<br />2. Quando
si riceve un colpo su parti non protette come sui jeans o sulla
maglietta si avverte un pizzico più o meno forte a seconda dalla
distanza.<br />3. Non tutti abbiamo la stessa pelle e la stessa
sensibilità, per questo motivo ad alcuni giocatori più sensibili
potrebbero comparire dei leggeri lividi al termine delle partite (nella
maggior parte dei casi alle ragazze).<br /><span style="color: red;"><br /></span></span><span style="color: red;"><span class="ff2 fc3 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">NOTE TECNICHE PER I PIU' CURIOSI</span></span><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;"><span style="color: red;"><span class="Apple-converted-space"> </span></span><br /><br />Le
palline sono fatte di gelatina, riempite di una sostanza composta da
olio vegetale vivacemente colorata. L'olio vegetale è interamente
composto da sostante naturali e quindi non-tossico, inoltre le macchie
si lavano con estrema facilità già con la sola acqua. Le palline sono
sparate mediante appositi fucili ad aria compressa chiamati "marcatori".
Data la velocità d'impatto (al massimo 300 piedi al secondo, 328 km/h
per le competizioni internazionali), la capsula del proiettile si rompe
al contatto con l'obiettivo, rilasciando il contenuto sulla tuta
dell'avversario.<br />Per ulteriore sicurezza i marcatori vengono
controllati prima dell'inizio di ogni partita con un cronografo, così da
non superare i limiti di potenza consentiti.</span></span></span></div>
<div class="imAlign_left" style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; padding: 0px; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<br />
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="background-color: white;"><span class="ff2 fc1 fs12 " style="line-height: 19px; vertical-align: baseline;">BUON DIVERTIMENTO !!!!</span></span></span></div>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><span style="background-color: white; display: inline ! important; float: none; font-family: sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 19.1875px; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"></span></span>
<br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Lo SpeedBall è una delle tre varianti di gioco del Paintball;Rappresenta la forma sportiva del Paintball e in quanto tale possiede un regolamento ben preciso.">The
Speedball is one of three variants of the game of Paintball, Paintball
It is a form of sport, and as such has a very precise regulation.
<br />
<br /> </span><span style="background-color: white;" title="Durante gli anni 1980 e 1990,i tornei di paintball si giocavano rigorosamente nei boschi.">During the 1980s and 1990s, tournament paintball is played strictly in the woods. </span><span style="background-color: white;" title="A causa di diversi terreni del campo di gioco, questo era diverso in ogni parco.">Because of different terrains the playing field, this was different in each park. </span><span style="background-color: white;" title="Tuttavia, un campo da gioco popolare nel sud della California chiamato SC Village caratterizzato un campo privo di alberi o copertura naturale e gli edifici di legno compensato.">However,
a popular playing field in Southern California called SC Village
featured a field devoid of trees or natural cover and buildings of
plywood. </span><span title="Questo fu il preferito di molti giocatori a causa della sua azione veloce.">This was the favorite of many players because of its fast action. </span><span style="background-color: white;" title="Questo è quello che ha iniziato una nuova forma di paintball che divenne noto come Speedball, a causa della sua velocità.">This is the one that started a new form of paintball that became known as Speedball, because of its speed. </span><span style="background-color: white;" title="Il campo è stato ottimizzato e migliorato con regole a piacimento giocatori 'fino al 1996, quando il primo campo completamente gonfiabile è stato presentato da Brass Eagle.">The
field has been optimized and improved with rules at will players' until
1996, when the first fully inflatable field was unveiled by Brass
Eagle. </span><span style="background-color: white;" title="Questo portò una grande innovazione con i bunker gonfiabili a causa della loro facile capacità di trasporto e di riconfigurazione per ogni campo, in più aumentavano la sicurezza dei giocatori che evitavano di ferirsi nel caso fossero entrati in collisione con loro, questo tipo di campo sarebbe poi">This
led to a great innovation with inflatable bunkers because of their
ability to transport and easy reconfiguration for each field, plus
increased the safety of the players who avoided injury in case they
collided with them, this type of field would then </span><span style="background-color: white;" title="diventato il tipo di campo standard per la maggior parte dei tornei di paintball per i campionati in Nord America.">become the standard field type for most tournament paintball for leagues in North America.
<br />
<br /> </span><span style="background-color: white;" title="Il campo da gioco regolamentare è 50lunghezzax40larghezzax6altezza (a dispetto di tutte le altre misure che si dicano, la misura riconosciuta sempre in ogni caso è 50x40) è composto principalmente da AirBunker(Gonfiabili) disposti nella stessa posizione e numero su ogni lato del campo per fornire">The
playing field is 50lunghezzax40larghezzax6altezza regulatory (in spite
of all the other measures that are to be said, the extent recognized in
any case it is always 50x40) is composed primarily of AirBunker
(Inflatable) arranged in the same location and number on each side of
the field to provide </span><span style="background-color: white;" title="un campo da gioco pari per ogni squadra partecipante.">a playing field equal for each participating team.
<br />
<br />
</span><span title="Regole Base dello Speedball."><span style="color: red;">Basic Rules of Speedball.
</span><br />
</span><span style="background-color: white;" title="Due squadre partono dagli estremi del campo e sono formate da 3 , 5 o 7 giocatori (dipende dal formato previsto dal torneo) e l'obbiettivo è quello di prendere la bandiera nella base avversaria, senza farsi colpire e quindi eliminare, oppure quello di eliminare">Two
teams start from the ends of the field and consist of 3, 5 or 7 players
(depends on the expected format of the tournament), and the goal is to
take the flag in enemy base without getting hit, and then delete, or to
eliminate </span><span title="tutti i giocatori avversari prima dello scadere del tempo stabilito.">all opposing players before the expiry of the prescribed time.
</span><span title="Quando il colpo è valido?"><span style="color: orange;">When the shot is valid?</span>
</span><span style="background-color: white;" title="Il colpo è valido su tutto il corpo compreso il marcatore ma solo se la paintball si rompe a contatto con l'obbiettivo, rilasciando la sostanza marcante.">The
shot is valid throughout the body including the marker but only if the
paintball breaks on contact with the target, releasing the marker
substance. </span><span title="Se c'è la macchia dunque si è presi ma essa dev'essere grande almeno come una moneta da 2 euro, gli schizzi quindi non valgono.">If there is a stain so it was taken but it must be at least as great a 2 euro coin, sketches, then do not apply.
</span><span title="Cosa si fa quando si è presi?"><span style="color: orange;">What you do when you're caught?
</span></span><span title="Un giocatore quando viene preso deve immediatamente smettere di mirare, sparare e anche muoversi per non influire sul gioco.">A player must immediately stop when it is taken to aim, shoot and also move not to affect the game. </span><span style="background-color: white;" title="Successivamente deve mettere una mano sulla testa urlando forte e chiaro "COLPITO" o "OUT" facendo segno a tutti che è stato preso per non ricevere altri colpi, ed uscire dal campo per la via più veloce.">It
must then put a hand on his head screaming loud and clear "HIT" or
"OUT" motioning to all that has been taken not to receive any more
strokes, and leave the field to the fast way. </span><span style="background-color: white;" title="Se un giocatore urla "OUT" o "COLPITO" per sbaglio allora è fuori lo stesso, perché non è possibile cambiare versione.">If a player yells "OUT" or "HIT" by mistake then it is out of the same, because you can not change version. </span><span style="background-color: white;" title="Stessa regola vale per chi inserisce per sbaglio il tappo nella canna del proprio marcatore.">Same rule applies to those who enter by mistake the cap in the barrel of his marker.
</span><span style="background-color: white;" title="Se si pensa di essere stati colpiti, ma non si è sicuri, bisogna gridare: "VERIFICA COLORE" in tal modo">If you think you have been affected, but you are not sure, we need to shout: "CHECK COLOR" thereby
</span><span style="background-color: white;" title="l' intervento e un segnale di un arbitro vi rende neutrali sino al momento della verifica.">'s intervention and a signal of an arbitrator makes you neutral until the time of the audit. </span><span style="background-color: white;" title="Ma il fatto di essere neutrali non significa che tutti ne siano al corrente; pertanto bisogna assicurarsene gridando ripetutamente.">But the fact of being neutral does not mean that everyone is aware of it, so you have to make sure of shouting repeatedly. </span><span style="background-color: white;" title="Un giocatore vicino o un arbitro potrà verificare se si è colpiti o meno.">A player near an arbitrator or to check whether you are affected or not. </span><span style="background-color: white;" title="In caso negativo, si dovrà tornare nella propria posizione e gridare "SONO PULITO" e continuare a giocare.">If not, you will have to go back in your stance and shout "I'M CLEAN" and continue to play.
</span><span style="background-color: white;" title="Anche sorpassare l'area delimitata del campo in qualsiasi momento della gara è da considerarsi fuori dal gioco e non può più rientrare.">Even
surpass the defined area of the field at any time during the event is
considered to be out of the game and can not return.
</span><span style="background-color: white;" title="Infine, se un giocatore si trova in posizione di netto vantaggio su un altro giocatore vicino (ad esempio se esso è ignaro della sua presenza o se è preso alle spalle o è totalmente scoperto) il giocatore in vantaggio può eliminarlo senza sparare semplicemente urlandogli "SEI">Finally,
if a player is in a position of distinct advantage over another player
near (eg if it is unaware of its presence or if it is caught behind or
is totally uncovered) the player in the lead can delete it without
firing simply yelling "YOU </span><span title="SOTTO TIRO !!".PENALITA'">UNDER FIRE! ". </span></span></span></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="SOTTO TIRO !!".PENALITA'">PENALTIES '
</span><span style="background-color: white;" title="Ogni giocatore è responsabile per i colpi ricevuti e questo vuol dire che quando è stato colpito deve uscire dal campo senza aspettare che l'arbitro gli faccia notare la macchia.">Each
player is responsible for the blows and that means that when he was hit
must exit the field without waiting for the referee will make you
notice the stain. </span><span style="background-color: white;" title="Questa regola tiene conto del fatto che è impossibile non sentire o vedere il colpo che arriva quindi se un giocatore contiunua a giocare con una macchia sulla tuta o sul marcatore commette un infrazione (PLAYING ON).">This
rule takes into account the fact that it is impossible not to hear or
see the blow coming so if a player contiunua playing with a stain on the
suit or the marker commits an offense (PLAYING ON).
</span><span title="Il "Playing on" viene punito con il "ONE FOR ONE" ovvero oltre al giocatore che commette l'infrazione viene eliminato anche un compagno pulito.">The
"Playing on" is punished with the "ONE FOR ONE" or more than the player
who commits the offense is also deleted a buddy clean. </span><span style="background-color: white;" title="Il "WIPING" (pulire la macchia) è una delle infrazioni più gravi ed è punita con il "THREE FOR ONE".">The "WIPING" (wipe the stain) is one of the most serious infringements and is punishable by "THREE FOR ONE". </span><span style="background-color: white;" title="Oltre a chi ha barato si eliminano altri tre giocatori puliti, condannando di fatto la squadra alla sconfitta.">In addition to those who have cheated you eliminate three other players clean, in fact condemning the team to defeat.
</span><span style="background-color: white;" title="Un giocatore viene anche eliminato se rimuove o perde la maschera durante il gioco.">A player is also deleted if lost or removes the mask during the game.
</span><span title="Il giocatore eliminato dovrà aspettare un tempo prestabilito o il termine della partita prima di rientrare in gioco.ANCORA IN GIOCO">The eliminated player will have to wait a specified time or the end of the game before returning to gioco.ANCORA IN GAME
</span><span title="Se un giocatore viene colpito, ma la pallina non si è rotta allora è ancora in gioco.">If a player is hit, but the ball did not break then it is still in play. </span><span title="In pratica, deve avere della vernice addosso per essere fuori.">In practice, it must have the paint him out to be. </span><span title="Un giocatore è poi ancora nel gioco se viene colpito un bunker e della vernice schizza sul corpo del giocatore in maniera accidentale.">A player is then still in the game if you hit a bunker and paint splashes on the body of the player is accidentally.
</span><span style="background-color: white;" title="Ricapitolando, solo una pallina che si rompe facendo uscire vernice che si riversa sul corpo del giocatore può far eliminare il giocatore stesso.ARBITRI">In
summary, only a ball which breaks out making paint that is poured on
the body of the player can eliminate the player stesso.</span></span></span></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Ricapitolando, solo una pallina che si rompe facendo uscire vernice che si riversa sul corpo del giocatore può far eliminare il giocatore stesso.ARBITRI"><span style="color: orange;">ARBITRI</span>
</span><span title="L'arbitro, anzi gli arbitri, nello Speedball hanno un ruolo fondamentale.">The referee, even the referees, have a key role in the Speedball. </span><span title="Sono una vera e propria terza squadra in campo, visto che nei tornei più prestigiosi ce ne sono come minimo otto in campo più l' Headref ed il Ref Manager fuori dal campo.">I'm
a real third team on the field, as in the most prestigious tournaments
as there are at least eight more in the field 'and the Headref Ref
Manager off the field. </span><span title="Gli arbitri, posizionati in luoghi strategici in mezzo ea bordo campo, devono controllare con estrema professionalità l' andamento del gioco e sono essenziali per garantire la sicurezza ed il rispetto delle regole.">The
referees, placed in strategic locations in the middle and to the
sidelines, must check with the utmost professionalism l 'execution of
the game and are essential to ensure safety and compliance with the
rules.
</span><span title="Le partite di Paintball possono avere anche un solo arbitro, che può fare iniziare, fermare e riprendere il gioco come dichiararne la fine.">The Paintball games can also have a single arbitrator, who can start, stop, and restart the game as declaring the end. </span><span title="Le decisioni dell'arbitro sono considerate definitive e non possono essere discusse.">The referee's decisions are final and can not be discussed. </span><span title="L' arbitro può in ogni momento entrare nel campo di gioco e verificare se il giocatore è stato colpito con successo.UTILIZZO DI EQUIPAGGIAMENTO SICURO">L 'referee may at any time enter the field of play and see if the player has been hit with successo.UTILIZZO EQUIPMENT SAFE
</span><span title="E' necessario utilizzare tutto l'equipaggiamento necessario e sicuro, coprente testa, braccia, collo e gambe.">E 'need to use all the necessary equipment and safe, covering the head, arms, neck and legs. </span><span title="Non basta utilizzare per esempio t-shirt e mettere maschere protettive, bisogna utilizzare tutto l'equipaggiamento.">It is not enough to use for example t-shirt and put a protective mask, you must use all the equipment. </span><span title="Tutte le persone che entrano comunque nei campi Paintball, anche se non giocatori, fotografi, allenatori devono indossare almeno la maschera protettiva.VARIANTI DI GIOCO">All
persons who enter in the fields Paintball however, even if non-gamers,
photographers, coaches must wear at least the mask protettiva.</span></span></span></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="Tutte le persone che entrano comunque nei campi Paintball, anche se non giocatori, fotografi, allenatori devono indossare almeno la maschera protettiva.VARIANTI DI GIOCO"><span style="color: orange;">VARIANTI
GAME
</span></span><span title="ELIMINAZIONE DIRETTA:">DIRECT ELIMINATION:
</span><span title="le 2 squadre partono dalle proprie basi.">the 2 teams depart from their bases.
</span><span title="lo scopo di ogni squadra è eliminare tutti i componenti della squadra avversaria.">the purpose of each team is to eliminate all members of the opposing team.
</span><span title="quando un giocatore viene colpito non può più attaccare e deve attendere la fine del gioco.RESPAWN:">when a player is hit can not attack and must wait until the end of gioco.</span></span></span></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="quando un giocatore viene colpito non può più attaccare e deve attendere la fine del gioco.RESPAWN:">RESPAWN:
</span><span title="lo scopo delle 2 squadre e' quello di eliminare i componenti della squadra avversaria più volte possibile entro un tempo limite.Quando un giocatore viene colpito non può sparare e deve tornare alla base per "rinascere".">the
purpose of the 2 teams and 'to eliminate the members of the opposing
team many times as possible within a time limite.Quando a player is hit
can not shoot and must return to base to be "reborn." </span><span title="toccando la base il giocatore torna in gioco.Gli arbitri conteranno ogni giocatore eliminato.Vince la squadra che alla fine del tempo limite ha eliminato più volte gli avversari.CATTURA LA BANDIERA:">touching
the base the player back in gioco.Gli referees will count each player
eliminato.Vince the team at the end of the time limit has removed
several times the avversari.CATTURA THE FLAG:
</span><span title="entrambe le squadre hanno l'obiettivo di catturare un unica bandiera posizionata al centro del campo.la partita finisce quando una squadra riesce a prendere la bandiera e portarla alla propria base.Quando un giocatore viene colpito non puo' sparare e deve tornare alla base per">both
teams have the goal of capturing a single banner placed at the center
of campo.la game ends when one team fails to take the flag and bring it
to its base.Quando a player is hit can not 'shoot and must return to
base to </span><span title=""rinascere".">"born again". </span><span title="Toccando la base il giocatore torna in gioco.">Touching the base the player back into play. </span><span title="Se un giocatore viene colpito mentre trasporta la bandiera deve lasciarla cadere immediatamente.La bandiera rimane nel punto in cui è caduta e il gioco riprende.REGOLAMENTO E SICUREZZA">If
a player is hit while carrying the flag must not drop immediatamente.La
flag remains at the point where you fall and the game
riprende.</span></span></span></span><br />
<br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="Se un giocatore viene colpito mentre trasporta la bandiera deve lasciarla cadere immediatamente.La bandiera rimane nel punto in cui è caduta e il gioco riprende.REGOLAMENTO E SICUREZZA"><span style="color: red;">REGOLAMENTO AND SAFETY </span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="Se un giocatore viene colpito mentre trasporta la bandiera deve lasciarla cadere immediatamente.La bandiera rimane nel punto in cui è caduta e il gioco riprende.REGOLAMENTO E SICUREZZA"><span style="color: red;"> </span></span><span title="Come tutti gli sport anche il Paintball può diventare rischioso se praticato in modo scorretto.">Like all sports Paintball can also become dangerous if practiced incorrectly. </span><span title="Per tale motivo, prima di cimentarti, ti forniamo delle regole importanti da seguire, in modo che la tua esperienza possa essere solo divertente e senza rischi.">For
this reason, before you try your hand, we provide you with some
important rules to follow, so that your experience can be just fun and
risk free.
</span><span title="Anzitutto durante il gioco è obbligatorio l'uso della maschere di protezione, che in nessun caso possono essere tolte dal viso.">First of all, during the game it is mandatory the use of protective masks, that in no case can be removed from the face. </span><span title="Le norme di sicurezza del Paintball sono molto severe.">The safety of Paintball are very strict. </span><span title="Non portare la maschera sul viso comporta una grave violazione delle norme ed è quindi punibile con l'espulsione dal giocatore.">Do not wear your mask on your face involves a serious breach of rules and is therefore punishable by expulsion from the player.
</span><span title="Per quanto riguarda l'uso del fucile spara-pittura (marcatori), principale strumento di gioco, bisogna fare attenzione al suo utilizzo:">Regarding the use of the gun to fire-painting (markers), the main instrument of the game, one must be careful with its use:
</span><span title="Etá minima 14 anni.">Minimum age 14 years.
</span><span title="Utilizzare sempre la maschera e non toglierla mai durante lo svolgimento di una partita.">Always use the mask and do not ever take it off during the course of a game.
</span><span title="Si deve maneggiare il marker sempre con attenzione e in direzione sicura.">You should always handle the marker carefully and in a safe direction.
</span><span title="Non sparare al viso dell'avversario.">Do not shoot the face of the opponent.
</span><span title="Rispettare la distanza minima di 6-8 metri.">A minimum distance of 6-8 meters. </span><span title="Chi colpisce intenzionalmente ad una distanza troppo">Hitters intentionally at a distance too
</span><span title="ravvicinata viene immediatamente allontanato dal gioco per l' intera sessione, salvo decisioni più gravi prese dall'organizzazione.">range
is immediately removed from the game for the 'entire session, except
for the most serious decisions taken by the organization.
</span><span title="Puntare verso il basso e tenere posta la sicura quando ci si trova in zone neutrali o quando si viene eliminati.">Aim down and keep the mail safe when you are in neutral zones, or when you are eliminated. </span><span title="In questo ultimo caso va posto anche il "tappo" al marcatore.">In the latter case should also be placed the "cap" to the marker.
</span><span title="Non si puó sparare nella zona neutrale ne attraverso di essa.">You can not shoot it in the neutral zone through it. </span><span title="Questa zona é destinata esclusivamente al rifornimento del marcatore.">This area is intended exclusively for the supply of the marker. </span><span title="Pertanto per motivi di sicurezza i giocatori dovranno inserire la sicura, per evitare di far partire qualche colpo accidentale mentre non si stanno indossando tutte le protezioni.">Therefore,
for safety reasons, players must put the safety to prevent accidental
blow to start somewhere when you are not wearing all caps.
</span><span title="Ogni marcatore è fissato e testato prima della partita.">Each marker is fixed and tested before the game. </span><span title="Il giocatore non deve cambiare le sue caratteristiche.">The player must not change its characteristics.
</span><span title="È vietato recuperare le paintballs da terra perché un eventuale danneggiamento rovinerebbe i marcatori">You may not recover the paintballs from the ground because any damage would ruin the markers
</span><span title="Non sparare a nessun animale e alle cose al di fuori del campo di gioco.">Do not shoot any animals or things outside the field of play.
</span><span title="Non è permesso sparare/colpire qualcuno più del dovuto.">It is not allowed to shoot / hit someone more than they should.
<br />
</span><span title="Al non rispetto delle norme sopra elencate, segue la squalifica del concorrente.">Non-compliance with the standards listed above, following the disqualification of the competitor.
<br />
</span><span title="ALTRE REGOLE IMPORTANTI"><span style="color: red;">OTHER IMPORTANT RULES
</span><br />
</span><span title="È VIETATO l' uso di alcolici, farmaci o qualunque altra sostanza che alteri l'equilibrio psico-fisico prima e durante il gioco.">IT
IS FORBIDDEN l 'use of alcohol, drugs or any other substance that
alters the psycho-physical balance before and during the game.
</span><span title="Non si possono discutere le decisioni degli arbitri o giudici in caso di eliminazione da parte dell'arbitro lasciare il terreno di gioco.">You can not discuss the decisions of the arbitrators or judges for elimination from the referee to leave the pitch. </span><span title="Gli arbitri sono sul posto per aiutare i giocatori a divertirsi e per salvaguardarli.">The referees are in place to help the players to have fun and to safeguard them. </span><span title="I giocatori sono invitati ad ascoltarli in ogni momento.">Players are invited to listen to them at all times.
</span><span title="Ostacoli e barriere non possono mai essere manomessi o modificati.">Obstacles and barriers can never be tampered with or modified.
</span><span title="Rispettare l'ambiente.">Respect the environment. </span><span title="È vietato abbandonare qualunque tipo di rifiuto">It is forbidden to leave any kind of waste
</span><span title="Chi viola le regole citate può essere espulso senza alcun rimborso della quota di partecipazione.">Those who violate the rules mentioned may be expelled without refund of the participation fee. </span><span title="La decisione definitiva spetta al capo degli arbitri della giornata.Come ultima regola, non bisogna dimenticare che il Paintball é uno sport di gruppo in cui ci si confronta con compagni che, anche se rappresentano nemici durante il gioco, bisogna rispettare.">The
final decision rests with the head of the referees giornata.Come of the
final rule, we must not forget that the Group Paintball is a sport in
which you are confronted with comrades who, even though they are enemies
during the game, must be respected. </span><span title="E' necessario mantenere sempre un comportamento sportivo ed amichevole.">And 'necessary to always maintain a friendly and sporting behavior. </span><span title="A tal proposito, si ricorda che il Paintball è uno sport.">In this regard, please note that Paintball is a sport.
</span><span title="In generale, si richiede di attenersi sempre alle regole delCOMUNE BUONSENSO SEGUENDO QUESTE REGOLE IL DIVERTIMENTO É ASSICURATO, SI DÁ LIBERO SFOGO ALL' ADRENALINA E SI COMBATTE LO STRESS NEL MIGLIOR MODO POSSIBILE.">In
general, it is required to abide by the rules delCOMUNE COMMON SENSE BY
FOLLOWING THESE RULES THE FUN IS COVERED BY INSURANCE IS ALL gives free
rein 'ADRENALINE AND COMBAT STRESS IN THE BEST WAY POSSIBLE.
</span><span title="VI ASSICURIAMO CHE IL PAINTBALL PRATICATO CON GIUDIZIO É L'ATTIVITÁ IDEALE PER TRASCORRERE CON GLI AMICI ORE DI ASSOLUTO SVAGO SENZA CORRERE NESSUN RISCHIO.">We
assure you that PAINTBALL CHARGED WITH JUDGEMENT is the perfect
activity WITH FRIENDS TO SPEND HOURS WITHOUT ABSOLUTE FUN RUN NO RISK.
</span><span title="INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA">GENERAL SAFETY INFORMATION
</span><span title="Le statistiche hanno dimostrato che il Paintball non solo è molto più sicuro di sport quali il calcio o il basket, ma è anche molto meno rischioso ad esempio del golf e di molti altri sport simili che, non prevedendo un contatto fisico fra i giocatori, possono">The
statistics have shown that paintball is not only much safer than sports
such as football or basketball, but it is also much less risky such as
golf and many other sports like that, not providing a physical contact
between the players, can </span><span title="sembrare privi di incidenti.">seem to make no accidents.
</span><span title="Contrariamente alle apparenze, se le norme di sicurezza vengono rispettate risulta essere uno degli sport più sicuri, avendo una percentuale di incidenti pari al 2% per esposizione.IL PAINTBALL È UNO DEGLI SPORT PIÙ SICURI AL MONDO.">Contrary
to appearances, if the safety rules are observed turns out to be one of
the safest sports, having an accident rate of 2% per esposizione.<span style="color: red;">
PAINTBALL SPORT IS ONE OF THE SAFEST IN THE WORLD. </span></span><span title="LE PROTEZIONI PROTEGGONO INFATTI IL CORPO IN TUTTE LE PARTI PIÙ DELICATE, RENDENDO PRESSOCCHÈ IMPOSSIBILE FARSI MALE."><span style="color: red;">GUARDS PROTECT THE BODY IN FACT ALL PARTS MOST DELICATE MAKING ALMOST IMPOSSIBLE TO BE BAD.</span>
</span><span title="Infine per i giocatori è utile sapere che:"> </span></span></span></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="Infine per i giocatori è utile sapere che:">Finally, for the players it is useful to know that:
</span><span title="1.">1. </span><span title="Quando si riceve un colpo sulla maschera o sul corpetto non si sente nessun dolore: le protezioni fanno bene il loro mestiere.">When you receive a blow on the mask or on the bodice do not feel no pain: the guards are doing their job.
</span><span title="2.">2. </span><span title="Quando si riceve un colpo su parti non protette come sui jeans o sulla maglietta si avverte un pizzico più o meno forte a seconda dalla distanza.">When you get a hit on unprotected parts as on jeans or shirt you feel a little bit stronger or weaker depending on distance.
</span><span title="3.">3. </span><span title="Non tutti abbiamo la stessa pelle e la stessa sensibilità, per questo motivo ad alcuni giocatori più sensibili potrebbero comparire dei leggeri lividi al termine delle partite (nella maggior parte dei casi alle ragazze).">Do
not we all have the same skin and the same sensitivity, which is why
some players more sensitive to slight bruising may appear at the end of
matches (in most cases the girls).
<br />
</span><span title="NOTE TECNICHE PER I PIU' CURIOSI"><span style="color: red;">TECHNICAL NOTES FOR MORE 'CURIOUS
</span><br />
</span><span title="Le palline sono fatte di gelatina, riempite di una sostanza composta da olio vegetale vivacemente colorata.">The balls are made of gelatin, filled with a substance made up of brightly colored vegetable oil. </span><span title="L'olio vegetale è interamente composto da sostante naturali e quindi non-tossico, inoltre le macchie si lavano con estrema facilità già con la sola acqua.">The
vegetable oil is composed entirely sostante natural and therefore
non-toxic, also stains are washed with ease already with water alone. </span><span title="Le palline sono sparate mediante appositi fucili ad aria compressa chiamati "marcatori".">The balls are shot using special air guns called "markers." </span><span style="background-color: white;" title="Data la velocità d'impatto (al massimo 300 piedi al secondo, 328 km/h per le competizioni internazionali), la capsula del proiettile si rompe al contatto con l'obiettivo, rilasciando il contenuto sulla tuta dell'avversario.">Given
the impact velocity (up to 300 feet per second, 328 km / h for
international competitions), the capsule of the projectile breaks the
contact with the target, releasing the contents on the suit of the
opponent.
</span><span style="background-color: white;" title="Per ulteriore sicurezza i marcatori vengono controllati prima dell'inizio di ogni partita con un cronografo, così da non superare i limiti di potenza consentiti.">For
additional security markers are checked before the start of each game
with a chronograph, so as not to exceed the power limits.
<br />
</span><span title="BUON DIVERTIMENTO !!!!">ENJOY!! </span></span></span></span><br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="BUON DIVERTIMENTO !!!!"><span style="font-size: medium;">Translate with </span>Google Translate<span style="font-size: medium;">.</span></span></span></span></span>
<br />
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"></span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"></span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-family: inherit;"><span style="font-size: medium;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="BUON DIVERTIMENTO !!!!"><span style="font-size: medium;"></span><br />
</span></span>
</span></span>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-87381627518160132172013-05-16T13:39:00.001-07:002013-05-17T05:54:47.935-07:00Anche gli Amici di BlogLovin.com ci seguono!!!<br />
Grazie per il vostro supporto!<br />
Ci incoraggia ad andare avanti e portare in alto il PaintBall!!!<br />
Buon Divertimento a Tutti!!!<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://dolcifollie.files.wordpress.com/2012/04/bloglovin.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="91" src="http://dolcifollie.files.wordpress.com/2012/04/bloglovin.jpg" width="320" /></a></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-91763606214154625182013-05-16T04:12:00.000-07:002013-05-16T10:05:59.710-07:00Che cos'è il Paintball?<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name">
*PaintBall*
<img src="http://dloartwork.com/wp-content/uploads/2010/06/paintball.jpg" height="558" id="irc_mi" style="margin-top: 0px;" width="558" /></h3>
<div class="post-header">
</div>
<div style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">Il
paintball è uno sport nato negli USA all'inizio degli anni ottanta.
Lo scopo del gioco è eliminare l'avversario colpendolo con delle
palline di gelatina riempite di vernice vivacemente colorata, sparate
mediante appositi fucili ad aria compressa chiamati marker. Data la
velocità d'impatto (al massimo 300 piedi al secondo, 328 km/h per le
competizioni internazionali), la capsula del proiettile si rompe al
contatto con l'obiettivo, rilasciando il contenuto sulla tuta
dell'avversario. Contrassegnato una volta da un "paintball",
un giocatore è eliminato e per rientrare deve attendere un tempo
prestabilito o l'inizio della partita successiva.</span></span></div>
<div style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><br />Emerso
all'inizio degli anni ottanta, il paintball è diventato rapidamente
popolare, specialmente negli USA ed ha raccolto una folta schiera di
partecipanti in tutto il mondo. Le partite possono svolgersi
all'interno di fabbricati o zone appositamente chiuse e delimitate o
all'esterno, in molti modi diversi. Non esistono regole specifiche
per giocare a paintball, lasciando gli obiettivi, le strategie e le
tecniche di gioco all'immaginazione dei giocatori e alle condizioni
del terreno. Lo sport usa molti tipi diversi di equipaggiamento e ha
sviluppato un proprio lessico per descrivere "mosse"
speciali e situazioni.</span></span></div>
<div style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><br />Contrariamente
alle apparenze, se le norme di sicurezza sono rispettate il paintball
è uno degli sport più sicuri, avendo una percentuale di incidenti
pari a 0,02 per esposizione, di molto inferiore ad altri sport
giudicati meno pericolosi, come il calcio.</span></span></div>
<div style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">Fondamentale
per la sicurezza, è l'uso di una maschera protettiva che copra il
viso a causa della composizione e della velocità di uscita della
pallina, che può procurare lesioni al volto.</span></span></div>
<div style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><br />Secondo
quanto riportato da quelli che sono considerati gli inventori di tale
sport, Bob Gurnsey, Hayes Noel e Charles Gaines, la prima partita di
paintball fu giocata nel New Hampshire nel 1981 usando dei marcatori
a vernice utilizzati per contrassegnare gli alberi destinati
all'abbattimento e poco a poco questo gioco prese piede e si diffuse
in tutto il mondo. I primi tornei con un premio in contanti sono
stati tenuti a partire dal 1983.</span></span></div>
<div style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><br />In
Italia il Paintball è rappresentato dalla FISP (ASD Federazione
Italiana Paintball) a sua volta associata alla EPBF (European
paintball Federation).</span></span></div>
<div style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><br /></span></span>
<span style="color: red;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><br /></span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="color: red;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">L'ATTREZZATURA
DA PAINTBALL</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><br /></span></span>
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><br /></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><img align="LEFT" alt="In questa immagine si possono vedere i principali strumenti utilizzati per praticare il paintball." border="0" height="393" hspace="10" name="immagini1" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEjeXcj8hAdeyb1Z2V2jsFkgcviRicmFxvSEKLQQ3bOv6edMfgorRpy6fxJdhpLA-jfU15hF1g3OnhTxnZFR3pG9FV04QGnMWQxbyvH6H9vUlSfnuiLEFCZX80HWksEKTVOgLh9dw5Mu_EpDPkMkVO6-IN015d531XxWL148F3-mPBdA=" width="132" /><span style="color: red;">Marcatore</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">Il
marcatore è quell'attrezzo che viene comunemente chiamato "pistola"
o "fucile" e consiste in un lanciatore di capsule
macchianti. Il marcatore per funzionare usa come gas propellente CO<sub>2
</sub>(anidride carbonica) o semplice aria compressa a 3000 o 4500
psi che nel gergo del paintball viene chiamata HPA (High Pressure
Air). Esistono varie tipologie di marcatori, ma la prima distinzione
può essere fatta tra marcatori meccanici e marcatori elettronici. I
primi, solitamente più robusti e meno esigenti in termini di
manutenzione, sfruttano molle o sistemi meccanici per il rilascio del
gas propellente; i secondi, all'inizio più complicati ma dalle
prestazioni nettamente superiori, utilizzano delle schede
elettroniche per controllare il sistema di rilascio del gas.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span style="color: red;">Caricatore</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">Il
caricatore, detto anche loader o hopper è il serbatoio delle
paintballs agganciato sopra il marcatore. Il loader può essere a
gravità o elettronico. Nel primo caso le paintballs scendono nel
marcatore per azione della forza di gravità, nel secondo le
paintballs vengono spinte verso il marcatore grazie a dei motori
elettrici, questo garantisce una maggior costanza di tiro ai marker
elettronici.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span style="color: red;">Bombola</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">La
bombola è il serbatoio per il gas propellente ed è solitamente
avvitata dietro al marcatore. Esistono sia bombole per aria compressa
che per CO<sub>2, </sub>anche se queste ultime sono ormai in disuso.
Le bombole per aria compressa possono essere o in alluminio o in
alluminio e materiali compositi come fibra di vetro o carbonio, la
distinzione principale che si fa tra le bombole è la pressione che
possono contenere 3000 psi o 4500 psi. Questo parametro insieme alla
capacità in volume della bombola influenzano l'autonomia di tiro,
che mediamente per un marcatore elettronico si aggira sui 1200 tiri
con una bombola da 1,1 l caricata a 4500 psi.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span style="color: red;">Maschera</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">E'
la protezione obbligatoria da indossare sempre all'interno del campo
di gioco. La sua caratteristica fondamentale è la lente, testata per
resistere ad una paintball che impatta ad una velocità fino a 350
fps (105 metri al secondo), ben superiore ha quella consentita nei
tornei europei di 299 fps.<br />Le altre caratteristiche della maschera
riguardano la qualità dei materiali utilizzati, il suo design e la
sua comodità. Nel paintball speedball le maschere sono studiate per
ridurre al minimo la loro superficie e per garantire la massima
angolazione visiva al giocatore.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span style="color: red;">Abbigliamento</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">Nel
paintball, in particolar modo nello speedball viene utilizzato un
abbigliamento di gioco specifico, studiato per garantire la massima
libertà e fluidità di movimento, e allo stesso tempo proteggere
alcune parti del corpo più esposte all'impatto con le palline o con
il terreno.<br />L'abbigliamento è composto da una jersey, realizzata
in materiale sintetico, che può avere delle zone imbottite sul
gomito, sulle spalle e sul petto; dai pantaloni, anche essi in
sintetico, realizzati per resistere alle abrasioni e agli strappi,
con zone rinforzate e imbottite sul ginocchio e sui fianchi; infine
la bandana, per proteggere la testa dai colpi.</span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span style="color: red;">Protezioni</span></span></span></div>
<div align="JUSTIFY" style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">Sotto
la jersey e i pantaloni vengono spesso utilizzate delle protezioni
supplementari come ginocchiere o gomitiere. Il loro scopo è di dare
maggiore protezione a quelle parti del corpo che subiscono l'impatto
con il terreno in movimenti come i tuffi e le scivolate. Le
protezioni inoltre hanno anche uno scopo secondario, così come tutte
le imbottiture utilizzate nel paintball, ovvero quello di ridurre la
possibilità che una paintball si rompa all'impatto, così da ridurre
la possibilità di essere eliminato dal gioco.</span></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Il paintball è uno sport nato negli USA all'inizio degli anni ottanta.">Paintball is a sport born in the USA in the early eighties. </span><span title="Lo scopo del gioco è eliminare l'avversario colpendolo con delle palline di gelatina riempite di vernice vivacemente colorata, sparate mediante appositi fucili ad aria compressa chiamati marker.">The
aim of the game is to eliminate the opponent by hitting him with
gelatin balls filled with brightly colored paint, shoot through special
air guns called markers. </span><span title="Data la velocità d'impatto (al massimo 300 piedi al secondo, 328 km/h per le competizioni internazionali), la capsula del proiettile si rompe al contatto con l'obiettivo, rilasciando il contenuto sulla tuta dell'avversario.">Given
the impact velocity (up to 300 feet per second, 328 km / h for
international competitions), the capsule of the projectile breaks the
contact with the target, releasing the contents on the suit of the
opponent. </span><span title="Contrassegnato una volta da un "paintball", un giocatore è eliminato e per rientrare deve attendere un tempo prestabilito o l'inizio della partita successiva.">Once marked by a "paintball", a player is eliminated and must wait to re-enter a preset time or the beginning of the next game.</span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Contrassegnato una volta da un "paintball", un giocatore è eliminato e per rientrare deve attendere un tempo prestabilito o l'inizio della partita successiva."><br /></span><span title="Emerso all'inizio degli anni ottanta, il paintball è diventato rapidamente popolare, specialmente negli USA ed ha raccolto una folta schiera di partecipanti in tutto il mondo.">Emerged
in the early eighties, paintball quickly became popular, especially in
the U.S. and has collected a large group of participants worldwide. </span><span title="Le partite possono svolgersi all'interno di fabbricati o zone appositamente chiuse e delimitate o all'esterno, in molti modi diversi.">Games can take place inside buildings or areas specifically closed and bounded or outside, in many different ways. </span><span title="Non esistono regole specifiche per giocare a paintball, lasciando gli obiettivi, le strategie e le tecniche di gioco all'immaginazione dei giocatori e alle condizioni del terreno.">There
are no specific rules for playing paintball, leaving the objectives,
strategies and techniques of play to the imagination of the players and
the ground conditions. </span><span title="Lo sport usa molti tipi diversi di equipaggiamento e ha sviluppato un proprio lessico per descrivere "mosse" speciali e situazioni.">The sport uses many different types of equipment and has developed its own vocabulary to describe "moves" special situations.</span><span title="Contrariamente alle apparenze, se le norme di sicurezza sono rispettate il paintball è uno degli sport più sicuri, avendo una percentuale di incidenti pari a 0,02 per esposizione, di molto inferiore ad altri sport giudicati meno pericolosi, come il calcio.">Contrary
to appearances, if the safety rules are respected paintball is one of
the safest sports, having an accident rate of 0.02 per exposure, much
less considered to be less dangerous to other sports, such as football.</span><span title="Fondamentale per la sicurezza, è l'uso di una maschera protettiva che copra il viso a causa della composizione e della velocità di uscita della pallina, che può procurare lesioni al volto.">Critical
for safety, is the use of a protective mask that covers the face due to
the composition and the exit speed of the ball, which may cause injury
to the face.</span><span title="Secondo quanto riportato da quelli che sono considerati gli inventori di tale sport, Bob Gurnsey, Hayes Noel e Charles Gaines, la prima partita di paintball fu giocata nel New Hampshire nel 1981 usando dei marcatori a vernice utilizzati per contrassegnare gli alberi destinati all'abbattimento e">According
to reports from those who are considered the inventors of the sport,
Bob Gurnsey, Hayes Noel and Charles Gaines, the first game of paintball
was played in New Hampshire in 1981 using the paint markers used to mark
trees for felling and </span><span title="poco a poco questo gioco prese piede e si diffuse in tutto il mondo.">Little by little this game caught on and spread throughout the world. </span><span title="I primi tornei con un premio in contanti sono stati tenuti a partire dal 1983.">The first tournament with a cash prize have been kept since 1983.</span><span title="In Italia il Paintball è rappresentato dalla FISP (ASD Federazione Italiana Paintball) a sua volta associata alla EPBF (European paintball Federation).">In
Italy Paintball is the FISP (ASD Italian Paintball Federation) which in
turn is associated with the EPBF (European Paintball Federation).<br /><br /><span style="color: red;"><br /></span></span><span title="L'ATTREZZATURA DA PAINTBALL"><span style="color: red;">The PAINTBALL EQUIPMENT</span></span><span title="In questa immagine si possono vedere i principali strumenti utilizzati per praticare il paintball.Marcatore"> </span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="In questa immagine si possono vedere i principali strumenti utilizzati per praticare il paintball.Marcatore">In this image you can see the main tools used to practice paintball.Marcatore</span><span title="Il marcatore è quell'attrezzo che viene comunemente chiamato "pistola" o "fucile" e consiste in un lanciatore di capsule macchianti.">The marker is that tool which is commonly called "gun" or "gun" and consists of a pitcher capsule staining. </span><span title="Il marcatore per funzionare usa come gas propellente CO2 (anidride carbonica) o semplice aria compressa a 3000 o 4500 psi che nel gergo del paintball viene chiamata HPA (High Pressure Air).">The
marker function for use as propellant gas CO2 (carbon dioxide) or
simple compressed air at 3000 psi or 4500 that is called in the jargon
of paintball HPA (High Pressure Air). </span><span title="Esistono varie tipologie di marcatori, ma la prima distinzione può essere fatta tra marcatori meccanici e marcatori elettronici.">There are various types of markers, but the first distinction can be made between mechanical markers and electronic markers. </span><span title="I primi, solitamente più robusti e meno esigenti in termini di manutenzione, sfruttano molle o sistemi meccanici per il rilascio del gas propellente; i secondi, all'inizio più complicati ma dalle prestazioni nettamente superiori, utilizzano delle schede elettroniche per controllare il sistema di rilascio">The
first, usually more robust and less demanding in terms of maintenance,
they use springs or mechanical systems for the release of the propellant
gas, the latter, more complicated at the beginning but by the higher
performance, use of the electronic boards to control the delivery system
</span><span title="del gas.">gas.</span><span title="Caricatore"><span style="color: red;"> </span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Caricatore"><span style="color: red;">Charger</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Caricatore"><span style="color: red;"> </span></span><span title="Il caricatore, detto anche loader o hopper è il serbatoio delle paintballs agganciato sopra il marcatore.">The loader, also called loader or hopper is the reservoir of paintballs latched on the marker. </span><span title="Il loader può essere a gravità o elettronico.">The loader can be gravity or electronic. </span><span title="Nel primo caso le paintballs scendono nel marcatore per azione della forza di gravità, nel secondo le paintballs vengono spinte verso il marcatore grazie a dei motori elettrici, questo garantisce una maggior costanza di tiro ai marker elettronici.">In
the first case, the paintballs drop in the marker for action of the
force of gravity, in accordance with the paintballs being pushed towards
the marker thanks to the electric motors, this ensures a greater
constancy of shot to the electronic marker.</span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Nel primo caso le paintballs scendono nel marcatore per azione della forza di gravità, nel secondo le paintballs vengono spinte verso il marcatore grazie a dei motori elettrici, questo garantisce una maggior costanza di tiro ai marker elettronici."> </span><span title="Bombola"><span style="color: red;">Bottle</span></span><span title="La bombola è il serbatoio per il gas propellente ed è solitamente avvitata dietro al marcatore."> </span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="La bombola è il serbatoio per il gas propellente ed è solitamente avvitata dietro al marcatore.">The cylinder is the gas tank propellant and is usually screwed behind the marker. </span><span title="Esistono sia bombole per aria compressa che per CO2, anche se queste ultime sono ormai in disuso.">There are both cylinders for compressed air for CO2, even if they are no longer in use. </span><span title="Le bombole per aria compressa possono essere o in alluminio o in alluminio e materiali compositi come fibra di vetro o carbonio, la distinzione principale che si fa tra le bombole è la pressione che possono contenere 3000 psi o 4500 psi.">The
cylinders for compressed air can be either aluminum or aluminum and
composite materials such as glass fiber or carbon, the main distinction
that is made between the cylinders is the pressure that can contain 3000
psi or 4500 psi. </span><span title="Questo parametro insieme alla capacità in volume della bombola influenzano l'autonomia di tiro, che mediamente per un marcatore elettronico si aggira sui 1200 tiri con una bombola da 1,1 l caricata a 4500 psi.">This
parameter together with the volume capacity of the cylinder affect the
autonomy of shooting, which for an average electronic marker is about
1200 shots with a 1,1 l bottle charged to 4500 psi.</span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Questo parametro insieme alla capacità in volume della bombola influenzano l'autonomia di tiro, che mediamente per un marcatore elettronico si aggira sui 1200 tiri con una bombola da 1,1 l caricata a 4500 psi."> </span><span title="Maschera"><span style="color: red;">Mask</span></span><span title="E' la protezione obbligatoria da indossare sempre all'interno del campo di gioco."> </span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="E' la protezione obbligatoria da indossare sempre all'interno del campo di gioco.">And 'mandatory protection from wear always within the field of play. </span><span title="La sua caratteristica fondamentale è la lente, testata per resistere ad una paintball che impatta ad una velocità fino a 350 fps (105 metri al secondo), ben superiore ha quella consentita nei tornei europei di 299 fps.">Its
key feature is the lens, tested to withstand a paintball that impacts
at speeds up to 350 fps (105 meters per second), well above that has
permitted in the European tournaments of 299 fps.</span><span title="Le altre caratteristiche della maschera riguardano la qualità dei materiali utilizzati, il suo design e la sua comodità.">The other features of the mask relate to the quality of the materials used, its design and its comfort. </span><span title="Nel paintball speedball le maschere sono studiate per ridurre al minimo la loro superficie e per garantire la massima angolazione visiva al giocatore.">In paintball speedball masks are designed to minimize their surface area and to ensure the maximum viewing angle to the player.</span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Nel paintball speedball le maschere sono studiate per ridurre al minimo la loro superficie e per garantire la massima angolazione visiva al giocatore."> </span><span title="Abbigliamento"><span style="color: red;">Clothing</span></span><span title="Nel paintball, in particolar modo nello speedball viene utilizzato un abbigliamento di gioco specifico, studiato per garantire la massima libertà e fluidità di movimento, e allo stesso tempo proteggere alcune parti del corpo più esposte all'impatto con le palline o con il terreno."> </span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Nel paintball, in particolar modo nello speedball viene utilizzato un abbigliamento di gioco specifico, studiato per garantire la massima libertà e fluidità di movimento, e allo stesso tempo proteggere alcune parti del corpo più esposte all'impatto con le palline o con il terreno.">In
paintball, especially in speedball is used clothing specific game,
designed to ensure maximum freedom and fluidity of movement, and at the
same time protect certain parts of the body most exposed to the impact
of the balls or the ground.</span><span title="L'abbigliamento è composto da una jersey, realizzata in materiale sintetico, che può avere delle zone imbottite sul gomito, sulle spalle e sul petto; dai pantaloni, anche essi in sintetico, realizzati per resistere alle abrasioni e agli strappi, con zone rinforzate e">The
clothing consists of a jersey, made of synthetic material, which may
have padded areas on the elbow, shoulders and chest, his pants, they
also synthetic, designed to resist abrasion and tear resistance, with
reinforced areas and </span><span title="imbottite sul ginocchio e sui fianchi; infine la bandana, per proteggere la testa dai colpi.">padded on knees and hips, and finally the bandana, to protect the head from blows.</span><span title="Protezioni"><span style="color: red;"> </span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Protezioni"><span style="color: red;">Protections</span></span></span></span></span><br />
<span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Protezioni"><span style="color: red;"> </span></span><span title="Sotto la jersey ei pantaloni vengono spesso utilizzate delle protezioni supplementari come ginocchiere o gomitiere.">Under the jersey and pants are often used as Additional protective knee or elbow pads. </span><span title="Il loro scopo è di dare maggiore protezione a quelle parti del corpo che subiscono l'impatto con il terreno in movimenti come i tuffi e le scivolate.">Their
purpose is to give greater protection to those parts of the body that
are impacted with the ground movements such as dips and glides. </span><span title="Le protezioni inoltre hanno anche uno scopo secondario, così come tutte le imbottiture utilizzate nel paintball, ovvero quello di ridurre la possibilità che una paintball si rompa all'impatto, così da ridurre la possibilità di essere eliminato dal gioco.">The
protectors also have also a secondary purpose, as well as all of the
padding used in paintball, namely to reduce the possibility that a
paintball breaks on impact, so as to reduce the possibility of being
eliminated from the game.</span></span> </span></span></div>
<!-- Blogger automated replacement: "https://images-blogger-opensocial.googleusercontent.com/gadgets/proxy?url=http%3A%2F%2Fwww.asd.paintballforum.it%2Fimages%2Fpaintball%2Fattrezzatura.jpg&container=blogger&gadget=a&rewriteMime=image%2F*" with "https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEjeXcj8hAdeyb1Z2V2jsFkgcviRicmFxvSEKLQQ3bOv6edMfgorRpy6fxJdhpLA-jfU15hF1g3OnhTxnZFR3pG9FV04QGnMWQxbyvH6H9vUlSfnuiLEFCZX80HWksEKTVOgLh9dw5Mu_EpDPkMkVO6-IN015d531XxWL148F3-mPBdA=" --><!-- Blogger automated replacement: "https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEjeXcj8hAdeyb1Z2V2jsFkgcviRicmFxvSEKLQQ3bOv6edMfgorRpy6fxJdhpLA-jfU15hF1g3OnhTxnZFR3pG9FV04QGnMWQxbyvH6H9vUlSfnuiLEFCZX80HWksEKTVOgLh9dw5Mu_EpDPkMkVO6-IN015d531XxWL148F3-mPBdA=" with "https://blogger.googleusercontent.com/img/proxy/AVvXsEjeXcj8hAdeyb1Z2V2jsFkgcviRicmFxvSEKLQQ3bOv6edMfgorRpy6fxJdhpLA-jfU15hF1g3OnhTxnZFR3pG9FV04QGnMWQxbyvH6H9vUlSfnuiLEFCZX80HWksEKTVOgLh9dw5Mu_EpDPkMkVO6-IN015d531XxWL148F3-mPBdA=" -->Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5465115520332447205.post-56158464573286919712013-05-16T03:14:00.001-07:002013-05-16T03:14:14.833-07:00Presentazione del Blog-Blog PresentationCiao a tutti cari lettori,<br />
<br />
Innanzi tutto mi presento, Mi chiamo Antonio ho 25 anni e sono di Napoli,<br />
<br />
Inizio questo blog per la passione crescente che ho per il PaintBall con l'obbiettivo di far si che questo<br />
<br />
diventi un ritrovo, un posto dove attingere alle ultime news, calendario tornei, presentazione prodotti. <br />
<br />
Voglio far si che questo blog sia un punto di riferimento per il PaintBall Italiano e Internazionale<br />
<br />
permettendo a tutte le persone di scoprire e appassionarsi a questo fantastico sport.<br />
<br />
Vi Auguro Buona Lettura e Buon Paintball!<br />
<br />
<br />
Hello to all dear readers,<br /><br />First of all let me introduce myself, My name is Anthony I'm 25 and I'm from Naples,<br /><br />I Start this blog for the growing passion I have for PaintBall with the aim to ensure that this will become a meeting place, a place to tap into the latest news, schedule tournaments, presentation products.<br /><br />I want to make sure that this blog is a reference point for Italian and International PaintBall<br /><br />allowing all people to discover and develop a love for this great sport.<br /><br />We wish you happy reading and Happy Paintball!Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/03778118276479390487noreply@blogger.com0